Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

Bhakti Yoga: The Three Modes of Devotion, Non-Envy, and Time as the Lord

अर्थज्ञात्संशयच्छेत्ता तत: श्रेयान्स्वकर्मकृत् । मुक्तसङ्गस्ततो भूयानदोग्धा धर्ममात्मन: ॥ ३२ ॥

artha-jñāt saṁśaya-cchettā tataḥ śreyān sva-karma-kṛt mukta-saṅgas tato bhūyān adogdhā dharmam ātmanaḥ

Better than the brāhmaṇa who knows the Vedas’ purpose is one who can cut away all doubts; better than him is one who strictly performs his own sacred duty. Better still is one freed from all tainted attachment; and higher than all is the pure devotee who renders bhakti-service without seeking reward.

artha-jñātthan the knower of meaning
artha-jñāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootartha (प्रातिपदिक) + jña (कृदन्त-प्रातिपदिक, √jñā (धातु) + क्त)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Ablative (पञ्चमी) singular (एकवचन); तत्पुरुषः (षष्ठी) 'artha-jña' + पञ्चमी: 'from/than the knower of meaning' (comparative)
saṁśaya-cchettāthe remover of doubts
saṁśaya-cchettā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsaṁśaya (प्रातिपदिक) + chettṛ (कृदन्त-प्रातिपदिक, √chid (धातु) + तृ)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) singular (एकवचन); तत्पुरुषः (षष्ठी) 'doubt-cutter'
tataḥthan that; thereafter
tataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/क्रमसूचक)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
FormAvyaya (अव्यय), comparative/sequence adverb
śreyānbetter
śreyān:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśreyas (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) singular (एकवचन); comparative adjective 'better'
sva-karma-kṛtone who performs his own duty
sva-karma-kṛt:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsva (प्रातिपदिक) + karma (प्रातिपदिक) + kṛt (कृदन्त-प्रातिपदिक, √kṛ (धातु) + क्त)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) singular (एकवचन); तत्पुरुषः: 'one who performs (kṛt) his own duty (sva-karma)'
mukta-saṅgaḥfree from attachment
mukta-saṅgaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmukta (कृदन्त-प्रातिपदिक, √muc (धातु) + क्त) + saṅga (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) singular (एकवचन); तत्पुरुषः: 'free from attachment'
tataḥthan that; thereafter
tataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/क्रमसूचक)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
FormAvyaya (अव्यय), comparative/sequence adverb
bhūyāngreater; still better
bhūyān:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootbhūyas (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) singular (एकवचन); comparative adjective 'greater/still better'
adogdhāone who does not exploit
adogdhā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roota- (नञ्) + dogdhṛ (कृदन्त-प्रातिपदिक, √duh (धातु) + तृ)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) singular (एकवचन); negative agent noun: 'one who does not milk/exploit'
dharmamdharma; righteousness
dharmam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया) singular (एकवचन)
ātmanaḥof oneself
ātmanaḥ:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (षष्ठी) singular (एकवचन)

Artha-jña brāhmaṇa refers to one who has made a thorough analytical study of the Absolute Truth and who knows that the Absolute Truth is realized in three different phases, namely Brahman, Paramātmā and Bhagavān. If someone not only has this knowledge but is able to clear all doubts if questioned about the Absolute Truth, he is considered better. Further, there may be a learned brāhmaṇa Vaiṣṇava who can explain clearly and eradicate all doubts, but if he does not follow the Vaiṣṇava principles, then he is not situated on a higher level. One must be able to clear all doubts and simultaneously be situated in the brahminical characteristics. Such a person, who knows the purpose of the Vedic injunctions, who can employ the principles laid down in the Vedic literatures, and who teaches his disciples in that way, is called an ācārya. The position of an ācārya is that he executes devotional service with no desire for elevation to a higher position of life.

K
Kapila
D
Devahūti

FAQs

This verse ranks a person who can cut through doubt above one who only knows scriptural meanings—showing that clear conviction and resolved understanding are essential for steady progress.

Kapiladeva is teaching Devahuti the gradations of spiritual maturity within dharma and bhakti—moving from knowledge, to clarity, to dutiful practice, to detachment, and finally to pure, non-exploitative religion.

Practice spirituality without using it for prestige, money, or manipulation; keep duties honest, cultivate detachment from rewards, and let dharma serve inner purification and devotion rather than ego-driven gain.