Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Bhakti Yoga: The Three Modes of Devotion, Non-Envy, and Time as the Lord

स एव भक्तियोगाख्य आत्यन्तिक उदाहृत: । येनातिव्रज्य त्रिगुणं मद्भावायोपपद्यते ॥ १४ ॥

sa eva bhakti-yogākhya ātyantika udāhṛtaḥ yenātivrajya tri-guṇaṁ mad-bhāvāyopapadyate

This indeed is bhakti-yoga, declared to be the ultimate state: by it one surpasses the three guṇas and becomes situated in a transcendental condition akin to Mine.

सःthat (he/it)
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis: “indeed/only”)
भक्ति-योग-आख्यःcalled bhakti-yoga
भक्ति-योग-आख्यः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootभक्ति (प्रातिपदिक) + योग (प्रातिपदिक) + आख्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (भक्त्या योगः) + बहुव्रीहि/तत्पुरुष-प्राय ‘आख्य’ = “named/called”; समस्तपदं विशेषणं ‘सः’
आत्यन्तिकःultimate, absolute
आत्यन्तिकः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootआत्यन्तिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणं ‘सः’
उदाहृतःis declared
उदाहृतः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootउद्-आ-हृ (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भूतकृदन्त (क्त/PPP) ‘उदाहृत’ = “declared”; कर्मणि भावः
येनby which
येन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; सम्बन्ध-प्रत्यय (relative)
अतिव्रज्यhaving transcended
अतिव्रज्य:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअति-√व्रज् (धातु) + ल्यप् (अव्ययभाव)
Formक्त्वान्त/ल्यपन्त अव्यय (gerund) = “having gone beyond”; क्रियाविशेषण
त्रि-गुणम्the three guṇas
त्रि-गुणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक) + गुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; द्विगु-समासः (त्रयः गुणाः)
मत्-भावायto my state/nature
मत्-भावाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootमत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + भाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/सम्प्रदान), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (मत्-भावः = मम भावः/मद्भावः)
उपपद्यतेone attains/comes to
उपपद्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootउप-√पद् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Śrīpāda Śaṅkarācārya, who is supposed to be the leader of the impersonalist school of philosophers, has admitted in the beginning of his comments on Bhagavad-gītā that Nārāyaṇa, the Supreme Personality of Godhead, is beyond the material creation; except for Him, everything is within the material creation. It is also confirmed in the Vedic literature that before the creation there was only Nārāyaṇa; neither Lord Brahmā nor Lord Śiva existed. Only Nārāyaṇa, or the Supreme Personality of Godhead, Viṣṇu, or Kṛṣṇa, is always in the transcendental position, beyond the influence of material creation.

K
Kapila
D
Devahuti

FAQs

This verse states that bhakti-yoga is the ultimate means by which one fully surpasses sattva, rajas, and tamas and reaches the Lord’s own spiritual state (mad-bhāva).

Kapila is defining the highest form of spiritual practice for Devahuti—showing that true bhakti is not merely moral goodness or ritual, but the direct path that carries one beyond material nature to the Lord.

By centering daily life on sincere devotion—hearing and chanting about the Lord, remembering Him, and offering one’s work and choices to Him—one gradually becomes free from the push and pull of the modes.