Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Bhakti Yoga: The Three Modes of Devotion, Non-Envy, and Time as the Lord

सालोक्यसार्ष्टिसामीप्यसारूप्यैकत्वमप्युत । दीयमानं न गृह्णन्ति विना मत्सेवनं जना: ॥ १३ ॥

sālokya-sārṣṭi-sāmīpya- sārūpyaikatvam apy uta dīyamānaṁ na gṛhṇanti vinā mat-sevanaṁ janāḥ

A pure devotee accepts no kind of liberation—sālokya, sārṣṭi, sāmīpya, sārūpya, or even ekatva—even if offered, when it is devoid of loving service to Me.

सालोक्य-सार्ष्टि-सामीप्य-सारूप्य-एकत्वम्residence in my world, lordship, proximity, similarity, and oneness
सालोक्य-सार्ष्टि-सामीप्य-सारूप्य-एकत्वम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसालोक्य (प्रातिपदिक) + सार्ष्टि (प्रातिपदिक) + सामीप्य (प्रातिपदिक) + सारूप्य (प्रातिपदिक) + एकत्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; द्वन्द्व-समासः (समाहार) पञ्चानां पदानां समाहारः
अपिeven
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपातः (also/even)
उतindeed/also
उत:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootउत (अव्यय)
Formअव्यय; निपातः (and/also; emphatic)
दीयमानम्being offered
दीयमानम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootदा (धातु) + यमान (शानच्/कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; वर्तमानकृदन्त (शानच्/आत्मनेपद-प्राय) ‘दीयमान’ = “being given”; विशेषणं ‘सालोक्य…एकत्वम्’
not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation)
गृह्णन्तिthey accept
गृह्णन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन
विनाwithout
विना:
Apadana (अपादान)
TypeIndeclinable
Rootविना (अव्यय)
Formअव्यय; उपसर्ग-निबद्ध-निपातः/पूर्वसर्गार्थक अव्यय (without)
मत्-सेवनम्service to me
मत्-सेवनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + सेवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (मत्-सेवनम् = मम सेवनम्)
जनाःpeople (devotees)
जनाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन

Lord Caitanya teaches us how to execute pure devotional service out of spontaneous love for the Supreme Personality of Godhead. In the Śikṣāṣṭaka, He prays to the Lord: “O Lord, I do not wish to gain from You any wealth, nor do I wish to have a beautiful wife, nor do I wish to have many followers. All I want from You is that in life after life I may remain a pure devotee at Your lotus feet.” There is a similarity between the prayers of Lord Caitanya and the statements of Śrīmad-Bhāgavatam. Lord Caitanya prays, “in life after life,” indicating that a devotee does not even desire the cessation of birth and death. The yogīs and empiric philosophers desire cessation of the process of birth and death, but a devotee is satisfied even to remain in this material world and execute devotional service.

K
Kapila

FAQs

This verse states that devotees do not accept even exalted forms of liberation—sālokya, sārṣṭi, sāmīpya, sārūpya, or ekatva—if those boons are without loving service (mat-sevana) to the Lord.

In Canto 3 Chapter 29, Lord Kapila explains pure bhakti, emphasizing that the devotee’s goal is service and love of God, not liberation as an end in itself.

Prioritize devotion over rewards: do daily remembrance, chanting, offering food, and selfless service, keeping the intention on pleasing the Lord rather than seeking status, powers, or even spiritual “achievements.”