Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Secondary Creation Begins: Brahmā’s Productions, the Guṇas, and the Emergence of Orders of Beings

रज:प्रधानान्महतस्त्रिलिङ्गो दैवचोदितात् । जात: ससर्ज भूतादिर्वियदादीनि पञ्चश: ॥ १३ ॥

rajaḥ-pradhānān mahatas tri-liṅgo daiva-coditāt jātaḥ sasarja bhūtādir viyad-ādīni pañcaśaḥ

From the mahat-tattva, wherein rajas predominates, impelled by the destiny of the jīva, arose the threefold false ego. From that ego, in turn, manifested many sets of five principles, beginning with ether and the rest.

रजः-प्रधानात्from the rajas-dominant (mahat)
रजः-प्रधानात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootरजः-प्रधान (प्रातिपदिक; रजस् + प्रधान)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (रजसः प्रधानः)
महतःfrom the Mahat (cosmic intellect)
महतः:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; (महत्तत्त्वात्)
त्रि-लिङ्गःthe threefold (in qualities)
त्रि-लिङ्गः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootत्रि-लिङ्ग (प्रातिपदिक; त्रि + लिङ्ग)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; द्विगु-समासः (त्रीणि लिङ्गानि यस्य)
दैव-चोदितात्impelled by the divine
दैव-चोदितात्:
Hetu/Apadana (हेतु/अपादान)
TypeAdjective
Rootदैव-चोदित (प्रातिपदिक; दैव + चोदित)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; समासः तत्पुरुषः; (दैवेन चोदितः)
जातःhaving arisen
जातः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootजन् (धातु) + जात (कृदन्त, क्त)
Formभूतकालिक कृदन्त (क्त-प्रत्यय), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तरि प्रयोगः—“having arisen/born”
ससर्जcreated
ससर्ज:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसृज् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
भूत-आदिःthe origin of beings
भूत-आदिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभूत-आदि (प्रातिपदिक; भूत + आदि)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (भूतानाम् आदिः)
वियत्-आदीनिthe elements beginning with ether
वियत्-आदीनि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवियत्-आदि (प्रातिपदिक; वियत् + आदि)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुषः (वियत् आदि येषाम्)
पञ्चशःfivefold / in five ways
पञ्चशः:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपञ्चशस् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/संख्या-अव्यय (adverb of distribution)

The primordial matter, or prakṛti, material nature, consisting of three modes, generates four groups of five. The first group is called elementary and consists of earth, water, fire, air and ether. The second group of five is called tan-mātra, referring to the subtle elements (sense objects): sound, touch, form, taste and smell. The third group is the five sense organs for acquiring knowledge: eyes, ears, nose, tongue and skin. The fourth group is the five working senses: speech, hands, feet, anus and genitals. Some say that there are five groups of five. One group is the sense objects, one is the five elements, one is the five sense organs for acquiring knowledge, another is the senses for working, and the fifth group is the five deities who control these divisions.

Ś
Śukadeva Gosvāmī
M
Mahārāja Parīkṣit

FAQs

This verse states that from the mahat-tattva, threefold false ego arises by divine arrangement, and from that source the five gross elements manifest sequentially, beginning with ether (space).

Here rajas is highlighted because it is the activating mode that drives manifestation and transformation, through which the stages of creation proceed under the Supreme’s direction.

It reminds one that material nature functions under higher governance (daiva-codita), encouraging humility and devotion—using the world responsibly while seeking the transcendent source beyond the modes.