Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Secondary Creation Begins: Brahmā’s Productions, the Guṇas, and the Emergence of Orders of Beings

मैत्रेय उवाच दैवेन दुर्वितर्क्येण परेणानिमिषेण च । जातक्षोभाद्भगवतो महानासीद् गुणत्रयात् ॥ १२ ॥

maitreya uvāca daivena durvitarkyeṇa pareṇānimiṣeṇa ca jāta-kṣobhād bhagavato mahān āsīd guṇa-trayāt

Maitreya said: When the equilibrium of the three guṇas was stirred by inscrutable divine arrangement, by the impetus of Mahā-Viṣṇu, and by the unblinking force of Time, the mahat-tattva—the totality of material elements—came into being.

maitreyaḥMaitreya
maitreyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmaitreya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative/प्रथमा (1), Singular/एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
FormPerfect/लिट् (Liṭ), 3rd person/प्रथमपुरुष, Singular/एकवचन, Parasmaipada (परस्मैपद)
daivenaby destiny/divine ordinance
daivena:
Karana/Hetu (करण/हेतु)
TypeNoun
Rootdaiva (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental/तृतीया (3), Singular/एकवचन
durvitarkyeṇaby the inscrutable (cause)
durvitarkyeṇa:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootdurvitarkya (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter (पुं/नपुं), Instrumental/तृतीया (3), Singular/एकवचन; qualifying the implied cause/instrument
pareṇaby the supreme
pareṇa:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter (पुं/नपुं), Instrumental/तृतीया (3), Singular/एकवचन
animiṣeṇaby the unblinking (Lord)
animiṣeṇa:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootanimiṣa (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter (पुं/नपुं), Instrumental/तृतीया (3), Singular/एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
jāta-kṣobhātfrom the arisen agitation
jāta-kṣobhāt:
Hetu/Apadana (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootjāta (कृदन्त, √jan धातु) + kṣobha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Ablative/पञ्चमी (5), Singular/एकवचन; तत्पुरुषः: ‘जातः क्षोभः यस्मात्’ → ‘from the arisen agitation’
bhagavataḥof the Lord
bhagavataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive/षष्ठी (6), Singular/एकवचन
mahānthe Mahat (great principle)
mahān:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmahat (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative/प्रथमा (1), Singular/एकवचन; ‘Mahān’ (cosmic intellect)
āsītcame to be/was
āsīt:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
FormImperfect/लङ् (Laṅ), 3rd person/प्रथमपुरुष, Singular/एकवचन, Parasmaipada (परस्मैपद)
guṇa-trayātfrom the triad of guṇas
guṇa-trayāt:
Apadana (अपादान/पञ्चमी)
TypeNoun
Rootguṇa (प्रातिपदिक) + traya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Ablative/पञ्चमी (5), Singular/एकवचन; तत्पुरुषः (षष्ठी/द्विगु-प्रायः): ‘गुणानां त्रयम्’ → ‘the three guṇas’ (as source)

The cause of the material creation is described here very lucidly. The first cause is daiva, or the destiny of the conditioned soul. The material creation exists for the conditioned soul who wanted to become a false lord for sense enjoyment. One cannot trace out the history of when the conditioned soul first desired to lord it over material nature, but in Vedic literature we always find that the material creation is meant for the sense enjoyment of the conditioned soul. There is a nice verse which says that the sum and substance of the conditioned soul’s sense enjoyment is that as soon as he forgets his primary duty, to render service to the Lord, he creates an atmosphere of sense enjoyment, which is called māyā; that is the cause of material creation.

M
Maitreya
B
Bhagavan (the Supreme Lord)

FAQs

Mahat-tattva is the first major manifest principle of creation—cosmic intelligence—arising when the three modes of nature become agitated under the Lord’s supreme arrangement.

Because the Lord’s initiating will and the workings of divine time and providence cannot be fully grasped by ordinary logic; creation begins by His supreme potency beyond material reasoning.

By observing how sattva, rajas, and tamas agitate the mind and choices, one can cultivate sattva through discipline and devotion, and gradually transcend all three by bhakti to the Supreme Lord.