Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

The Freed Kings Glorify Kṛṣṇa; Instruction on Kingship, Detachment, and Remembrance

श्रीभगवानुवाच अद्यप्रभृति वो भूपा मय्यात्मन्यखिलेश्वरे । सुद‍ृढा जायते भक्तिर्बाढमाशंसितं तथा ॥ १८ ॥

śrī-bhagavān uvāca adya prabhṛti vo bhūpā mayy ātmany akhileśvare su-dṛḍhā jāyate bhaktir bāḍham āśaṁsitaṁ tathā

The Supreme Lord said: From this day on, O kings, firm devotion will arise in you toward Me, the Supreme Self and Lord of all. I assure you it will happen, just as you desire.

śrī-bhagavānThe Supreme Lord
śrī-bhagavān:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśrī-bhagavat (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
FormLit Lakara (Perfect), Prathama Purusha (3rd), Singular, Parasmaipada
adyatoday
adya:
null
TypeIndeclinable
Rootadya (अव्यय)
FormAdverb of time
prabhṛtistarting from
prabhṛti:
null
TypeIndeclinable
Rootprabhṛti (अव्यय)
FormAdverb
vaḥyour
vaḥ:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyuṣmad (सर्वनाम)
FormGenitive (6th/षष्ठी), Plural
bhūpāḥO kings
bhūpāḥ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbhūpa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (Sambodhana), Plural
mayiin Me
mayi:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम)
FormLocative (7th/सप्तमी), Singular
ātmaniin the Self/Soul
ātmani:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular
akhila-īśvarein the Lord of all
akhila-īśvare:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootakhila-īśvara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular
su-dṛḍhāvery firm/steadfast
su-dṛḍhā:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsu-dṛḍha (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
jāyateis born/arises
jāyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootjan (धातु)
FormLat Lakara (Present), Prathama Purusha (3rd), Singular, Atmanepada
bhaktiḥdevotion
bhaktiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhakti (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
bāḍhamindeed/certainly
bāḍham:
null
TypeIndeclinable
Rootbāḍham (अव्यय)
FormAdverb
āśaṁsitamdesired/prayed for
āśaṁsitam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootā + śaṁs (धातु)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular. Past Passive Participle (Kta)
tathāso/thus (it shall be)
tathā:
null
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb
K
Kṛṣṇa
B
bhūpāḥ (the assembled kings)

FAQs

This verse states that firm devotion (su-dṛḍhā bhakti) should arise by directing one’s devotion to Kṛṣṇa, who is both the indwelling Self (ātmā) and the Supreme Lord of all (akhileśvara).

In the context of the Rājasūya sacrifice, Kṛṣṇa blesses the gathered kings, directing them toward steadfast devotion to Him as the supreme controller and inner witness, thereby uplifting their spiritual fortune.

Practice seeing Kṛṣṇa as the inner guide and the supreme controller: offer daily actions to Him, cultivate remembrance through prayer or japa, and make decisions aligned with devotion rather than ego.