Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

The Freed Kings Glorify Kṛṣṇa; Instruction on Kingship, Detachment, and Remembrance

दिष्‍ट्या व्यवसितं भूपा भवन्त ऋतभाषिण: । श्रीयैश्वर्यमदोन्नाहं पश्य उन्मादकं नृणाम् ॥ १९ ॥

diṣṭyā vyavasitaṁ bhūpā bhavanta ṛta-bhāṣiṇaḥ śrīy-aiśvarya-madonnāhaṁ paśya unmādakaṁ nṛṇām

Fortunately, O kings, you have reached the proper conclusion and spoken the truth. I see that intoxication with opulence and power breeds a lack of self-restraint in men and leads only to madness.

diṣṭyāfortunately/by good luck
diṣṭyā:
null
TypeIndeclinable
Rootdiṣṭi (प्रातिपदिक)
FormOriginally Instrumental, used as Adverb
vyavasitamresolved/determined
vyavasitam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootvi + ava + so (धातु)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular. Past Passive Participle (Kta)
bhūpāḥO kings
bhūpāḥ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbhūpa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (Sambodhana), Plural
bhavantaḥyou (honorable)
bhavantaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhavat (सर्वनाम)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
ṛta-bhāṣiṇaḥspeakers of truth
ṛta-bhāṣiṇaḥ:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootṛta-bhāṣin (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural. Upapada Tatpurusha
śrī-aiśvarya-mada-unnāhamthe swelling pride of wealth and opulence
śrī-aiśvarya-mada-unnāham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśrī-aiśvarya-mada-unnāha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular. Complex compound.
paśyeI see/recognize
paśye:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
FormLat Lakara (Present), Uttama Purusha (1st), Singular, Atmanepada. (Sandhi resolved from paśya)
unmādakammaddening/intoxicating
unmādakam:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootunmādaka (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
nṛṇāmof men/humans
nṛṇām:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootnṛ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Plural
K
Krishna
Y
Yudhishthira
A
assembled kings (bhūpāḥ)

FAQs

This verse states that prosperity (śrī) and sovereignty (aiśvarya) can intoxicate people, inflating pride and pushing them toward madness—therefore one should remain truthful and steady rather than arrogant.

In the Rajasuya setting—where royal status and prestige are high—Krishna cautions the rulers that opulence easily breeds arrogance, and He praises those who remain truthful and properly resolved despite such temptations.

Treat success as a responsibility, not an identity: practice truthfulness, remain accountable, and consciously cultivate humility so that achievement does not turn into pride and reckless behavior.