Uddhava’s Counsel: The Jarāsandha Resolution and Kṛṣṇa’s Arrival at Indraprastha
नृवाजिकाञ्चनशिबिकाभिरच्युतं सहात्मजा: पतिमनु सुव्रता ययु: । वराम्बराभरणविलेपनस्रज: सुसंवृता नृभिरसिचर्मपाणिभि: ॥ १५ ॥
nṛ-vāji-kāñcana-śibikābhir acyutaṁ sahātmajāḥ patim anu su-vratā yayuḥ varāmbarābharaṇa-vilepana-srajaḥ su-saṁvṛtā nṛbhir asi-carma-pāṇibhiḥ
Lord Acyuta’s faithful queens, together with their children, followed their Lord on golden palanquins carried by powerful men. Adorned with fine garments, ornaments, fragrant oils, and flower garlands, they were guarded on all sides by soldiers holding swords and shields.
According to Śrīdhara Svāmī, the word vāji indicates that some of Lord Kṛṣṇa’s queens were transported by horse-drawn conveyances.
This verse describes Kṛṣṇa’s queens as suvratāḥ—devoted and faithful—accompanying Him with their sons in a dignified royal procession, adorned and respectfully protected.
The description highlights the royal setting of Kṛṣṇa’s journey and the proper etiquette of a king’s household—splendor, dignity, and security—while they accompany the Lord in His public pastime.
Suvratā implies steadiness in one’s vows—remaining consistent in bhakti practices (japa, prayer, service) and choosing conduct that supports devotion, even amid worldly responsibilities.