Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Uddhava’s Counsel: The Jarāsandha Resolution and Kṛṣṇa’s Arrival at Indraprastha

जरासन्धवध: कृष्ण भूर्यर्थायोपकल्पते । प्राय: पाकविपाकेन तव चाभिमत: क्रतु: ॥ १० ॥

jarāsandha-vadhaḥ kṛṣṇa bhūry-arthāyopakalpate prāyaḥ pāka-vipākena tava cābhimataḥ kratuḥ

O Kṛṣṇa, the slaying of Jarāsandha will bring immense benefit. It is surely the ripened reaction of his former sins, and by it the sacrifice You desire will become possible.

jarāsandhavadhaḥkilling of Jarasandha
jarāsandhavadhaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootjarāsandhavadha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
kṛṣṇaO Krishna
kṛṣṇa:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootkṛṣṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (Sambodhana), Singular
bhūryarthāyafor a great purpose/benefit
bhūryarthāya:
Sampradana (Purpose)
TypeNoun
Rootbhūryartha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative (4th/चतुर्थी), Singular
upakalpateleads to/is fit for
upakalpate:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootkḷp (धातु) + upa
FormLat Lakara (Present), Atmanepada, Prathama Purusha, Singular
prāyaḥmostly/generally
prāyaḥ:
null
TypeIndeclinable
Rootprāyas (अव्यय)
FormAdverb
pākavipākenaby the ripening of results (karma)
pākavipākena:
Hetu (Cause)
TypeNoun
Rootpākavipāka (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
tavayour
tava:
Sambandha (Relation)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम)
FormGenitive (6th/षष्ठी), Singular
caand
ca:
null
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
abhimataḥdesired/favored
abhimataḥ:
Visheshana (Adjective)
TypeAdjective
Rootman (धातु) + abhi
FormKta-Pratyaya (Past Passive Participle), Masculine, Nominative, Singular
kratuḥsacrifice (Rajasuya)
kratuḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkratu (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular

Śrīdhara Svāmī explains that the word bhūry-artha, “immense benefit,” signifies that with the death of Jarāsandha it will become easy to kill the demon Śiśupāla and to realize other objectives. The great commentator Śrīdhara Svāmī further explains that the term pāka indicates that the kings will be saved as a result of their piety, and that the term vipākena indicates that Jarāsandha will die as a result of his wickedness. In either case, the plan Uddhava has proposed is most favorable for the execution of the great Rājasūya sacrifice, desired by both the Lord and His pure devotees the Pāṇḍavas, headed by King Yudhiṣṭhira.

J
Jarāsandha
K
Kṛṣṇa

FAQs

This verse says Jarāsandha’s death will bring immense benefit and will help clear the way for Kṛṣṇa’s desired sacrificial rite (the Rājasūya).

In the context of preparing for Yudhiṣṭhira’s Rājasūya, Bhīma encourages Kṛṣṇa that removing Jarāsandha—the chief obstacle—will naturally make the sacrifice possible as events mature.

Do your duty with faith and patience—when obstacles are removed in the right way, outcomes often unfold naturally as circumstances “ripen,” especially when guided by dharma.