Kṛṣṇa Arrives at Kuṇḍina and Abducts Rukmiṇī
Rukmiṇī-haraṇa Prelude
एवं वध्वा: प्रतीक्षन्त्या गोविन्दागमनं नृप । वाम ऊरुर्भुजो नेत्रमस्फुरन् प्रियभाषिण: ॥ २७ ॥
evaṁ vadhvāḥ pratīkṣantyā govindāgamanaṁ nṛpa vāma ūrur bhujo netram asphuran priya-bhāṣiṇaḥ
O King, as the bride awaited Govinda’s arrival, her left thigh, arm, and eye twitched—an auspicious sign that something desired would occur.
This verse describes auspicious bodily throbbing (left thigh, arm, and eye) occurring as Rukmini waits for Govinda, indicating hopeful, favorable divine intervention in Krishna-lila.
In this chapter Rukmini has resolved to accept Krishna alone as her husband, and she waits anxiously for Him to come and take her away, trusting in His protection.
Rukmini’s steady, prayerful anticipation teaches perseverance in bhakti—maintaining faith and remembrance of Krishna even when outcomes are not yet visible.