Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Mucukunda’s Departure; Jarāsandha’s Pursuit; Prelude to Rukmiṇī’s Abduction

Rukmiṇī’s Message Begins

तत उत्पत्य तरसा दह्यमानतटादुभौ । दशैकयोजनात्तुङ्गान्निपेततुरधो भुवि ॥ १२ ॥

tata utpatya tarasā dahyamāna-taṭād ubhau daśaika-yojanāt tuṅgān nipetatur adho bhuvi

Then the two of Them suddenly leapt with great speed from the burning mountainside, from a height of eleven yojanas, and came down to the earth below.

ततःthen
ततः:
Kāla/Deśa-kriyāviśeṣaṇa (काल/देश-क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb): ‘then/from there’
उत्पत्यhaving leapt
उत्पत्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/पूर्वकालिक क्रिया)
TypeVerb
Rootउत्-पत् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund) from √पत् with उपसर्ग उत्-; ‘having leapt up’
तरसाwith speed/force
तरसा:
Karaṇa (करण) / Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootतरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), एकवचन; manner/instrument sense
दह्यमान-तटात्from the burning slope
दह्यमान-तटात्:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootदह्यमान (प्रातिपदिक; from √दह्, कर्मणि वर्तमान कृदन्त) + तट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (Ablative), एकवचन; तत्पुरुष: ‘from the burning slope/bank’
उभौboth (of them)
उभौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootउभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन
दश-एक-योजनात्from eleven yojanas (high)
दश-एक-योजनात्:
Apādāna (अपादान) / Parimāṇa (परिमाण)
TypeNoun
Rootदश (संख्या) + एक (संख्या) + योजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (Ablative), एकवचन; द्विगु-समास: ‘from (a height of) eleven yojanas’
तुङ्गात्from a great height
तुङ्गात्:
Apādāna (अपादान)
TypeAdjective
Rootतुङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन; विशेषणम् (ablative) agreeing with implied ‘स्थानात्’/height; in text via sandhi: तुङ्गान् → तुङ्गात्
निपेततुःthey fell down
निपेततुः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootनि-पत् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, द्विवचन; परस्मैपद
अधःdownwards
अधः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअधः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
भुविon the ground
भुवि:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootभू (प्रातिपदिक: ‘earth’)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन

Eleven yojanas is approximately ninety miles.

FAQs

This verse describes two persons leaping from a burning riverbank and falling from a great height (eleven yojanas) down to the earth, as part of the fast-moving narrative in Canto 10, Chapter 52.

Śukadeva Gosvāmī is narrating this verse to King Parīkṣit as part of the Rukmiṇī–Kṛṣṇa episode.

It highlights how quickly circumstances can change in intense moments; a devotee learns steadiness and remembrance of the Lord even amid sudden danger and upheaval.