Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

The Appearance of Lord Viṣṇu (Kṛṣṇa) and the Divine Exchange with Yoga-māyā

श्रीशुक उवाच इत्युक्त्वासीद्धरिस्तूष्णीं भगवानात्ममायया । पित्रो: सम्पश्यतो: सद्यो बभूव प्राकृत: शिशु: ॥ ४६ ॥

śrī-śuka uvāca ity uktvāsīd dharis tūṣṇīṁ bhagavān ātma-māyayā pitroḥ sampaśyatoḥ sadyo babhūva prākṛtaḥ śiśuḥ

Śukadeva Gosvāmī said: Having thus instructed His father and mother, the Supreme Lord Hari fell silent. Then, by His internal potency, before their very eyes, He at once became a small human infant.

śrī-śukaḥŚrī Śuka
śrī-śukaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśrī (प्रातिपदिक) + śuka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः (श्रीमान् शुकः)
uvācasaid
uvāca:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय (quotative)
uktvāhaving spoken
uktvā:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु) + ktvā (कृत्)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव
āsītbecame/was
āsīt:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
hariḥHari
hariḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
tūṣṇīmsilently
tūṣṇīm:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottūṣṇīm (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: मौनेन)
bhagavānthe Blessed Lord
bhagavān:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
ātma-māyayāby his own māyā
ātma-māyayā:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक) + māyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/करण), एकवचन; तत्पुरुषः (आत्मनः माया)
pitroḥof the parents
pitroḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, द्विवचन
sampaśyatoḥwhile (they) were watching
sampaśyatoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeVerb
Rootsam-paś (धातु) + śatṛ (कृत्)
Formवर्तमानकाले कृदन्त (present active participle), पुंलिङ्ग, षष्ठी, द्विवचन; ‘पित्रोः’ इत्यस्य विशेषणम्
sadyaḥimmediately
sadyaḥ:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsadyaḥ (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: तत्क्षणम्)
babhūvabecame
babhūva:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
prākṛtaḥordinary/natural
prākṛtaḥ:
Vishesana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootprākṛta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (शिशुः)
śiśuḥinfant
śiśuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśiśu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

As stated in Bhagavad-gītā (4.6) , sambhavāmy ātma-māyayā: whatever is done by the Supreme Personality of Godhead is done by His spiritual energy; nothing is forced upon Him by the material energy. This is the difference between the Lord and an ordinary living being. The Vedas say:

Ś
Śukadeva Gosvāmī
H
Hari (Śrī Kṛṣṇa)
D
Devakī
V
Vasudeva

FAQs

This verse states that after speaking to His parents, Lord Hari used His own potency (ātma-māyā) and instantly assumed the form of a normal infant while Devakī and Vasudeva watched.

The narrative shows the Lord first revealing His divine nature and instructions, then concealing that majesty through Yogamāyā so the parental mood (vātsalya) of Devakī and Vasudeva could unfold naturally and the earthly līlā could proceed.

The verse teaches that God’s greatness can be hidden behind simplicity; devotees can practice humility, protect sacred relationships, and trust that divine guidance may come in ordinary-looking circumstances.