Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Gokula’s Wonder, Kṛṣṇa’s Bhakta-vaśyatā, the Move to Vṛndāvana, and the Slaying of Vatsāsura and Bakāsura

भूम्यां निपतितौ तत्र दद‍ृशुर्यमलार्जुनौ । बभ्रमुस्तदविज्ञाय लक्ष्यं पतनकारणम् ॥ २ ॥

bhūmyāṁ nipatitau tatra dadṛśur yamalārjunau babhramus tad avijñāya lakṣyaṁ patana-kāraṇam

There they saw the twin yamala-arjuna trees fallen upon the ground, yet they were bewildered, for though the fall was plain to see, its cause could not be traced.

भूम्याम्on the ground
भूम्याम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन
निपतितौfallen down (two)
निपतितौ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनि+पत् (धातु) → निपतित (कृदन्त, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि/भूतकृत (past passive participle)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
ददृशुःthey saw
ददृशुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect/परोक्शभूत), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
यमलार्जुनौthe twin arjuna trees
यमलार्जुनौ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयमल + अर्जुन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन; समासः—यमलौ च तौ अर्जुनौ (twin arjuna trees)
बभ्रमुःthey were bewildered / wandered in mind
बभ्रमुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभ्रम् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
तत्that (event)
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
अविज्ञायnot knowing / without understanding
अविज्ञाय:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootअव+ज्ञा (धातु) → अविज्ञाय (क्त्वान्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund); पूर्वकालिक क्रिया
लक्ष्यम्the visible sign / the clue
लक्ष्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलक्ष्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
पतनकारणम्the cause of the falling
पतनकारणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपतन + कारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—पतनस्य कारणम्

Considering all the circumstances, had this been done by Kṛṣṇa? He was standing on the spot, and His playmates described that this had been done by Him. Had Kṛṣṇa actually done this, or were these merely stories? This was a cause of bewilderment.

Y
Yamalārjuna (the twin arjuna trees)

FAQs

It describes that the twin arjuna trees were seen lying fallen on the ground, and the onlookers were bewildered because they could not understand any visible cause for their collapse.

Because no ordinary, observable reason could explain how two massive trees had suddenly fallen; the event appeared beyond normal cause-and-effect within their everyday experience.

It reminds us that not everything is immediately explainable by surface appearances; patience, humility, and openness to higher causality can help when events seem sudden or inexplicable.