Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Dhruva’s Humiliation, Sunīti’s Counsel, and Nārada’s Bhakti-Yoga Instruction

दुरुक्तौ कलिराधत्त भयं मृत्युं च सत्तम । तयोश्च मिथुनं जज्ञे यातना निरयस्तथा ॥ ४ ॥

duruktau kalir ādhatta bhayaṁ mṛtyuṁ ca sattama tayoś ca mithunaṁ jajñe yātanā nirayas tathā

O best of the virtuous, from the union of Kali and harsh speech were born Mṛtyu (Death) and Bhīti (Fear). From the union of Mṛtyu and Bhīti arose Yātanā (torment) and Niraya (hell).

दुरुक्तौin/at harsh speech
दुरुक्तौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदुरुक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण (locative)
कलिःKali (personified)
कलिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
आधत्तplaced/produced
आधत्त:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-धा (धातु)
Formलिट् (Perfect/लिट्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
भयम्fear
भयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
मृत्युम्death
मृत्युम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमृत्यु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
सत्तमO best of the good
सत्तम:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
तयोःof those two
तयोः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/षष्ठी), द्विवचन; सर्वनाम
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
मिथुनम्a pair/couple
मिथुनम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमिथुन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
जज्ञेwas born/arose
जज्ञे:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलिट् (Perfect/लिट्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद
यातनाtorment
यातना:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयातना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
निरयःhell
निरयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनिरय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
तथाlikewise/also
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner)
K
Kali
D
Durukti
B
Bhaya
M
Mṛtyu
Y
Yātanā
N
Niraya

FAQs

This verse personifies harsh, sinful speech (Durukti) as the source from which Kali generates Fear and Death—showing that corrupt speech is not trivial but a root cause of suffering and downfall.

By portraying Kali’s ‘family line’ as Fear, Death, Torture, and Hell, the text teaches that the culture of quarrel, hypocrisy, and abusive speech naturally produces anxiety, destruction, and painful consequences.

Guard speech: avoid cruelty, lies, and slander; cultivate truthful, compassionate words and devotional remembrance—reducing fear and conflict while strengthening sattva and spiritual clarity.