Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Nārada Instructs Prācīnabarhiṣat: The Purañjana Narrative Begins

City of Nine Gates

रुद्रगीतं भगवत: स्तोत्रं सर्वे प्रचेतस: । जपन्तस्ते तपस्तेपुर्वर्षाणामयुतं जले ॥ २ ॥

rudra-gītaṁ bhagavataḥ stotraṁ sarve pracetasaḥ japantas te tapas tepur varṣāṇām ayutaṁ jale

All the Pracetā princes stood in the water for ten thousand years, continuously chanting the hymn of praise given to them by Lord Rudra (Śiva).

rudra-gītamRudra’s song/hymn
rudra-gītam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक) + gīta (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (षष्ठी-तत्पुरुष: रुद्रस्य गीतम्); Napumsaka, Accusative, Singular
bhagavataḥof the Lord
bhagavataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक)
FormPumlinga, Genitive, Singular
stotramhymn of praise
stotram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootstotra (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Accusative, Singular; apposition to rudra-gītam
sarveall
sarve:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormPumlinga, Nominative, Plural
pracetasaḥthe Pracetases
pracetasaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpracetasa (प्रातिपदिक)
FormPumlinga, Nominative, Plural; proper name/group
japantaḥchanting
japantaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootjap (धातु)
FormPresent active participle (शतृ), Pumlinga, Nominative, Plural
tethey
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPumlinga, Nominative, Plural; pronoun referring to Pracetases
tapaḥausterity
tapaḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Accusative, Singular
tepuḥthey performed (austerity)
tepuḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Roottap (धातु)
FormPerfect (लिट्), Parasmaipada, 3rd person, Plural
varṣāṇāmof years / for years
varṣāṇām:
Kāla-parimāṇa (काल-परिमाण)
TypeNoun
Rootvarṣa (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Genitive, Plural; used with measure 'for (so many) years'
ayutamten thousand
ayutam:
Parimāṇa (परिमाण)
TypeNoun
Rootayuta (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Accusative, Singular; numeral/measure (10,000)
jalein water
jale:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootjala (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Locative (7th/सप्तमी), Singular

Of course in the modern age one may be amazed how the princes could stand in the water for ten thousand years. However, living within air or living within water is the same process; one simply has to learn how to do it. The aquatics live within water for their whole life span. Certain favorable conditions are created to enable them to live within water. In those days, however, people used to live for one hundred thousand years. Out of so many years, if one could spare ten thousand years for the sake of austerity, he would be assured of success in his future life. This was not very astonishing. Although such a feat is impossible in this age, it was quite possible in Satya-yuga.

R
Rudra (Lord Śiva)
P
Pracetās

FAQs

Rudra-gīta is a hymn spoken by Lord Śiva (Rudra) glorifying the Supreme Lord; the Pracetās take it up as their prayer and chant it as part of their devotional austerity.

Following the devotional instruction connected with Rudra’s hymn, they undertook intense, prolonged austerity while chanting, to attain the Supreme Lord’s favor and spiritual perfection.

Adopt steady daily japa (consistent recitation of a sacred prayer or holy name) along with disciplined living—regularity, restraint, and devotion—rather than seeking quick results.