Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Pṛthu Pursues the Earth and the Earth Takes the Form of a Cow

Bhūmi as Gauḥ

विदुर उवाच कस्माद्दधार गोरूपं धरित्री बहुरूपिणी । यां दुदोह पृथुस्तत्र को वत्सो दोहनं च किम् ॥ ३ ॥

vidura uvāca kasmād dadhāra go-rūpaṁ dharitrī bahu-rūpiṇī yāṁ dudoha pṛthus tatra ko vatso dohanaṁ ca kim

Vidura asked: O brāhmaṇa, since Mother Earth can assume many forms, why did she take the form of a cow? And when King Pṛthu milked her, who became the calf, what was the manner of milking, and what was the vessel that received the milk?

viduraḥVidura
viduraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvidura (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Singular
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (वच् धातु) (तिङन्त)
FormPerfect (लिट्), 3rd person, Singular
kasmātfrom what cause?/why
kasmāt:
Hetu/Apādāna (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter/masculine, Ablative (5th/पञ्चमी), Singular; interrogative pronoun
dadhāraassumed/held
dadhāra:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√dhṛ (धृ धातु) (तिङन्त)
FormPerfect (लिट्), 3rd person, Singular; ‘held/assumed’
go-rūpamthe form of a cow
go-rūpam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootgo (प्रातिपदिक) + rūpa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd), Singular
dharitrīthe Earth
dharitrī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdharitrī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st), Singular
bahu-rūpiṇīmany-formed
bahu-rūpiṇī:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootbahu (प्रातिपदिक) + rūpinī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st), Singular; adjective qualifying dharitrī
yāmwhom/which (her)
yām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (2nd), Singular; relative pronoun referring to dharitrī
dudohamilked
dudoha:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√duh (दुह् धातु) (तिङन्त)
FormPerfect (लिट्), 3rd person, Singular; ‘milked’
pṛthuḥPṛthu
pṛthuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpṛthu (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Singular
tatrathere/in that case
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormIndeclinable adverb (देशवाचक)
kaḥwho/what (was)
kaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Singular; interrogative pronoun
vatsaḥthe calf
vatsaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvatsa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Singular
dohanamthe milking (vessel/method)
dohanam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdohana (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st), Singular
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormIndeclinable conjunction
kimwhat
kim:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st), Singular; interrogative pronoun
V
Vidura
D
Dharitrī (Earth personified)
K
King Pṛthu

FAQs

This verse frames Vidura’s inquiry into the symbolism of the Earth appearing as a cow—an emblem of nourishment and sustenance—so the narrative can explain how righteous rule draws forth prosperity for all beings.

Vidura is speaking, asking why the Earth assumed a cow’s form and, in King Pṛthu’s milking of her, who functioned as the calf and what served as the milking vessel.

Prosperity is not merely extracted by force; it is drawn forth through dharma—responsible leadership, protection of resources, and actions that benefit the whole society.