Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Raivata and Cākṣuṣa Manvantaras; Brahmā’s Prayers at Śvetadvīpa

Prelude to Samudra-manthana

षष्ठश्च चक्षुष: पुत्रश्चाक्षुषो नाम वै मनु: । पूरुपूरुषसुद्युम्नप्रमुखाश्चाक्षुषात्मजा: ॥ ७ ॥

ṣaṣṭhaś ca cakṣuṣaḥ putraś cākṣuṣo nāma vai manuḥ pūru-pūruṣa-sudyumna- pramukhāś cākṣuṣātmajāḥ

Cākṣuṣa, the son of Cakṣu, was the sixth Manu. He had many sons, headed by Pūru, Pūruṣa, and Sudyumna.

षष्ठःthe sixth
षष्ठः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier of मनुः)
TypeAdjective
Rootषष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्रमवाचक (ordinal)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय-बोधक (conjunction)
चक्षुषःof Cakṣuṣa
चक्षुषः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootचक्षुस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive/6th), एकवचन
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय-बोधक (conjunction)
आक्षुषः(named) Ākṣuṣa
आक्षुषः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier of मनुः)
TypeAdjective
Rootआक्षुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तद्धित-विशेषण (patronymic/derived adjective)
नामby name
नाम:
Sambandha (सम्बन्ध/Name-marker)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय, नामार्थक-निपात (particle meaning ‘by name’)
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय, निपात (emphatic particle)
मनुःManu
मनुः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पूरुPūru
पूरु:
Sambandha (सम्बन्ध/Member of list)
TypeNoun
Rootपूरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (as member of a list within compound)
पूरुषPūruṣa
पूरुष:
Sambandha (सम्बन्ध/Member of list)
TypeNoun
Rootपूरुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (as member of a list within compound)
सुद्युम्नSudyumna
सुद्युम्न:
Sambandha (सम्बन्ध/Member of list)
TypeNoun
Rootसुद्युम्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (as member of a list within compound)
प्रमुखाःheaded by (these)
प्रमुखाः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier of ātmajāḥ)
TypeAdjective
Rootप्रमुख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘and others headed by’ sense
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय-बोधक
आक्षुष-आत्मजाःsons of Ākṣuṣa
आक्षुष-आत्मजाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootआक्षुष + आत्मज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः: आक्षुषस्य आत्मजाः = sons of Ākṣuṣa (Cākṣuṣa Manu)
C
Cakṣu
C
Cākṣuṣa Manu
P
Pūru
P
Pūruṣa
S
Sudyumna

FAQs

Cākṣuṣa Manu is described here as the sixth Manu, the son of Cakṣu, who presides over one manvantara (a cycle of cosmic administration).

He is outlining the manvantara framework and dynastic lineages that structure the Bhagavatam’s historical narration, setting context for events involving devas, Manus, and their eras.

It highlights that life unfolds within divinely ordered cycles and responsibilities—encouraging respect for dharma, lineage of teachings, and one’s duty within a larger sacred order.