Sukta 5
पञ्च रुक्मा पञ्च नवानि वस्त्रा पञ्चास्मै धेनवः कामदुघा भवन्ति । यो३जं पञ्चौदनं दक्षिणाज्योतिषं ददाति
páñca rukmā́ páñca návāni vástrā páñcā́smai dhenávaḥ kāmá-dughā́ bhavanti | yó ’jáṃ pañcáudanaṃ dákṣiṇā-jyotiṣaṃ dádāti
Five golden ornaments, five new garments, and five milch-cows, wish-yielding, become his—whoso giveth the Goat with the Fivefold Porridge, made radiant with the priestly Fee.
Rishi: Anonymous
Devata: Prosperity/Śrī-like abundance (implicit), cows as wealth-symbol
Chandas: Semi-metrical didactic verse
{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shringara","emotional_arc":"From rhythmic counting to a vivid promise of abundance and attractiveness (gold/garments).","listener_experience":"Energized hope; a sense of ‘measurable’ blessing.","intensity":6}