Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 4

Sukta 2

नुदस्व काम प्र णुदस्व कामावर्तिं यन्तु मम ये सपत्नाः । तेषां नुत्तानामधमा तमांस्यग्ने वास्तूनि निर्दह त्वम्

nudásva kāma prá nudásva kāmā́vartim yantu máma yé sapatnā́ḥ | téṣāṃ nuttā́nām adhamā́ támāṃsy agne vā́stūni nír daha tvám ||

Drive off, O Kāma; drive off forth, O Kāma: let my rivals go into reversal and turning-back. Of those driven out, to the lowest darknesses—O Agni—burn thou their dwellings utterly away.

नुदस्वdrive away!
नुदस्व:
TypeVerb
Rootनुद् (धातु)
कामO Desire (personified)
काम:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
प्रforth, forward (intensifier)
प्र:
TypeIndeclinable
Rootप्र (उपसर्ग/अव्यय)
नुदस्वdrive away!
नुदस्व:
TypeVerb
Rootनुद् (धातु)
कामO Desire
काम:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
आवर्तिम्the turning back/return (i.e., reversal)
आवर्तिम्:
कर्म
TypeNoun
Rootआवर्ति (प्रातिपदिक)
यन्तुlet (them) go
यन्तु:
TypeVerb
Rootया (धातु)
ममof me, my
मम:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
येwho
ये:
कर्तृ (यन्तु इत्यस्य)
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
सपत्नाःrivals, adversaries
सपत्नाः:
कर्तृ (यन्तु इत्यस्य)
TypeNoun
Rootसपत्न (प्रातिपदिक)
तेषाम्of them
तेषाम्:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
नुत्तानाम्of the driven-away (ones)
नुत्तानाम्:
TypeParticiple (verbal adjective)
Rootनुद् (धातु) → नुत्त (कृदन्त, भूतकर्मणि) + आनाम्
अधमाlowest, most vile
अधमा:
कर्म (निर्दह इत्यस्य)
TypeAdjective
Rootअधम (प्रातिपदिक)
तमांसिdarknesses, gloom
तमांसि:
कर्म (निर्दह इत्यस्य)
TypeNoun
Rootतमस् (प्रातिपदिक)
अग्नेO Agni
अग्ने:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
वास्तूनिdwellings, abodes (house-sites)
वास्तूनि:
कर्म (निर्दह इत्यस्य)
TypeNoun
Rootवास्तु (प्रातिपदिक)
निर्दहburn out, consume completely!
निर्दह:
TypeVerb
Rootदह् (धातु) + निर् (उपसर्ग)
त्वम्you
त्वम्:
कर्तृ (निर्दह इत्यस्य)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)

Rishi: Atharvanic transmission (Kāma-cycle)

Devata: Kāma and Agni

Chandas: Anuṣṭubh-like

{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"Commanding expulsion → tightening condemnation → fiery annihilation.","listener_experience":"Surge of uncompromising protection; cathartic severance from threat.","intensity":8}