Sukta 7
उन्मुञ्चन्तीर्विवरुणा उग्रा या विषदूषणीः । अथो बलासनाशनीः कृत्यादूषणीश्च यास्ता इहा यन्त्वोषधीः
unmuñcántīr vivaruṇā́ ugrā́ yā́ viṣadū́ṣaṇīḥ | átho balāsanā́śanīḥ kṛtyādū́ṣaṇīś ca yā́s tā́ ihá ā́ yantv óṣadhīḥ
Loosening, wide-unbinding, fierce are those Herbs that mar the poison; yea, those that slay balāsa, those that spoil the witchcraft: let those Herbs come hither unto this place.
Rishi: Atharvanic tradition (oṣadhi-sūkta complex; specific r̥ṣi attribution varies by anukramaṇī tradition)
Devata: Oṣadhayaḥ (Herbs), with implicit anti-poison and anti-kṛtyā powers
Chandas: Predominantly Anuṣṭubh (with Atharvanic cadence)
{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"Fierce mobilization of remedies → confident summoning into the present space.","listener_experience":"A sense of urgent cleansing and protective aggression against toxins and curses.","intensity":8}