Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 13

Sukta 5

नैनं घ्नन्त्यप्सरसो न गन्धर्वा न मर्त्याः । सर्वा दिशो वि राजति यो बिभर्तीमं मणिम्

náinaṁ ghnanty apsaráso ná gandharvā́ ná mártyāḥ | sárvā díśo ví rājati yó bíbharṭīmáṁ maṇím ||

Not Apsarases smite him, nor Gandharvas, nor mortal men: over all the quarters he shineth forth, who beareth this amulet.

not
:
TypeIndeclinable
Root
एनम्him/it (this one)
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम् (एतद्-प्रातिपदिक) → एनद्/एनम्
घ्नन्तिthey strike/kill
घ्नन्ति:
TypeVerb
Rootहन् (घ्ना-आदेश)
अप्सरसःApsarases (celestial nymphs)
अप्सरसः:
Kartā
TypeNoun
Rootअप्सरस्
nor/not
:
TypeIndeclinable
Root
गन्धर्वाःGandharvas
गन्धर्वाः:
Kartā
TypeNoun
Rootगन्धर्व
nor/not
:
TypeIndeclinable
Root
मर्त्याःmortals
मर्त्याः:
Kartā
TypeNoun
Rootमर्त्य
सर्वाःall
सर्वाः:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
दिशःdirections/quarters
दिशः:
Karma
TypeNoun
Rootदिश्
विapart, forth; intensifier
वि:
TypeIndeclinable (preverb)
Rootवि
राजतिshines, is resplendent
राजति:
TypeVerb
Rootराज्
यःwho
यः:
Kartā
TypePronoun (relative)
Rootयद्
बिभर्तिbears, carries
बिभर्ति:
TypeVerb
Rootभृ
इमम्this
इमम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
मणिम्jewel/amulet
मणिम्:
Karma
TypeNoun
Rootमणि

Rishi: Kāśyapa (traditional)

Devata: Maṇi; protective radiance (tejas) extending to the quarters

Chandas: Anuṣṭubh

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"bhayankara","emotional_arc":"From naming threats to dissolving fear into radiance and confidence.","listener_experience":"Relief and strengthened presence; a sense of being untouchable and centered.","intensity":6}