Sukta 4
परः सो अस्तु तन्वा३ तना च तिस्रः पृथिवीरधो अस्तु विश्वाः । प्रति शुष्यतु यशो अस्य देवा यो मा दिवा दिप्सति यश्च नक्तम्
paráḥ sá astu tanvā́ tanā́ ca tisráḥ pṛthivī́r adhó astu víśvāḥ | práti śuṣyatu yáśo asya devā́ yó mā divā́ dípsati yáś ca náktam ||
Far off let him be, in body and in offspring; beneath all the three earths let him be. Back upon him, O Gods, let his glory wither—who by day would seize me, and who by night.
Rishi: Atharvanic tradition (anukramaṇī attribution varies)
Devata: The Gods collectively (Devas) as enforcers; implicit adversary is the thief/aggressor
Chandas: Triṣṭubh-like (as transmitted)
{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From threat recognition → absolute expulsion → drying of the aggressor’s aura.","listener_experience":"Decisive severance; relief through distance.","intensity":8}