Next Mantra

Mantra 1

Sukta 30

दीघायुष्यम्। आवतस्त आवतः परावतस्त आवतः । इहैव भव मा नु गा मा पूर्वाननु गाः पितॄनसुं बध्नामि ते दृढम्

dīrghāyúṣyam | ā́vatas te ā́vataḥ parā́vatas te ā́vataḥ | iháiva bhava mā́ nu gā mā́ pū́rvān ánu gāḥ pitṝ́n asúṃ badhnāmi te dṛḍhám ||

For long life. From near for thee, from near; from far for thee, from near. Here verily be; go not away, go not after the former ones, the Fathers: thy breath, thy life, I bind fast for thee.

दीर्घायुष्यम्long-lived; endowed with long life
दीर्घायुष्यम्:
Karma (अभिधेय-वस्तु/आशीर्वचनस्य विषयः)
TypeAdjective
Rootदीर्घ- (प्रातिपदिक) + आयुष्य- (प्रातिपदिक)
आवतःfrom this side; from hereabout
आवतः:
Apādāna (दिशा-निर्देशः—‘from this side/region’)
TypeIndeclinable
Rootआ-वतस् (अव्यय/निपात; ‘अव’/‘अवस्’ इत्यस्य दिशावाचक-रूप)
तेof you; for you
ते:
Sampradāna (हित/सम्बन्ध—‘for you/your’)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
आवतःfrom this side; from hereabout
आवतः:
Apādāna
TypeIndeclinable
Rootआ-वतस् (अव्यय)
परावतःfrom afar; from a distant place
परावतः:
Apādāna
TypeIndeclinable
Rootपरा-वतस् (अव्यय; ‘from afar’)
तेof you; for you
ते:
Sampradāna
TypePronoun
Rootयुष्मद्
आवतःfrom this side; from hereabout
आवतः:
Apādāna
TypeIndeclinable
Rootआ-वतस् (अव्यय)
इहhere
इह:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
एवindeed; just
एव:
Adhikaraṇa (इह इत्यस्य अवधारणम्)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
भवbe; remain
भव:
— (आज्ञा/विधि)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा (निषेध-अव्यय)
नुnow; indeed (particle)
नु:
TypeIndeclinable
Rootनु (अव्यय/निपात)
गाःgo
गाः:
— (निषेधाज्ञा)
TypeVerb
Rootगा (धातु—‘गम्’ अर्थे; Vedic)
माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा (निषेध-अव्यय)
पूर्वान्former; earlier
पूर्वान्:
Karma (अनुगमनस्य विषयः)
TypeAdjective
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
अनुafter; following
अनु:
TypeIndeclinable
Rootअनु (उपसर्ग/अव्यय)
गाःgo
गाः:
TypeVerb
Rootगा (धातु—‘गम्’ अर्थे)
पितॄन्the fathers; ancestors
पितॄन्:
Karma (अनुगमनस्य विषयः)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
असुम्life-breath; vital spirit
असुम्:
Karma (बध्नामि इत्यस्य)
TypeNoun
Rootअसु (प्रातिपदिक; ‘प्राण/जीवन’)
बध्नामिI bind; I fasten
बध्नामि:
Kartā (अहं—वक्ता/ऋषिः)
TypeVerb
Rootबन्ध् (धातु)
तेfor you; to you
ते:
Sampradāna
TypePronoun
Rootयुष्मद्
दृढम्firmly; tight
दृढम्:
Karaṇa (रीति/प्रकारः—how the binding is done)
TypeAdjective/Adverb
Rootदृढ (प्रातिपदिक)

Rishi: Atharvanic tradition (longevity charms frequently ascribed to Atharvan seers in ancillary lists)

Devata: Āyus/Asu (vital breath) with implicit opposition to Mṛtyu; Pitṛs as the avoided destination

Chandas: Mixed/Anuṣṭubh-like cadence (prose-like opening with metrical continuation)

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"bhayankara","emotional_arc":"From fear of departure to firm reassurance and sealing.","listener_experience":"A strong sense of being held, called back, and protected from crossing the boundary.","intensity":6}