Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 17

Sukta 17

नास्मै पृश्निं वि दुहन्ति येऽस्या दोहमुपासते । यस्मिन् राष्ट्रे निरुध्यते ब्रह्मजायाचित्त्या

nā́smái pṛ́śniṃ ví duhanti yé ’syā́ dóham upā́sate | yásmin rā́ṣṭre nirudhýate brahma-jā́yā-cíttyā

For him the speckled cow yields not her milk to those who wait upon her milking—within that realm which is shut and held in durance by the intent that touches the Brahman’s wife.

not
:
TypeIndeclinable
Root
अस्मैto/for him
अस्मै:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootअस्मद्
पृश्निम्the speckled cow (pṛśni)
पृश्निम्:
कर्म
TypeNoun
Rootपृश्नि-
विapart, forth (intensifier with verb)
वि:
TypePreverb
Rootवि
दुहन्तिthey milk
दुहन्ति:
क्रिया
TypeVerb
Rootदुह्
येwho (those who)
ये:
कर्तृ
TypePronoun
Rootयद्
अस्याःof her
अस्याः:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootइदम् (एषा/अस्या) / सर्वनाम-प्रातिपदिक
दोहम्milking; the act of milking
दोहम्:
कर्म
TypeNoun
Rootदोह-
उपासतेthey attend on; they worship/serve
उपासते:
क्रिया
TypeVerb
Rootउप-आस्
यस्मिन्in which
यस्मिन्:
अधिकरण
TypePronoun
Rootयद्
राष्ट्रेin the kingdom/realm
राष्ट्रे:
अधिकरण
TypeNoun
Rootराष्ट्र-
निरुध्यतेis restrained; is shut in/blocked
निरुध्यते:
क्रिया
TypeVerb
Rootनि-रुध्
ब्रह्मजायाthe Brahman’s wife
ब्रह्मजाया:
कर्तृ (of implied/elliptic clause) / विषय
TypeNoun (compound)
Rootब्रह्मजाया- (ब्रह्मन् + जाया)
चित्त्याby intention/thought; with (her) resolve
चित्त्या:
करण
TypeNoun
Rootचित्ति-

Rishi: As hymn 5.17 (anukramaṇī-dependent)

Devata: Brahmanical order as punitive agency; prosperity (paśu, kṣīra) as controlled by brahman

Chandas: Anuṣṭubh

{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"bhayankara","emotional_arc":"From ordinary pastoral scene to stark deprivation—nourishment withheld.","listener_experience":"A sharp warning: abundance is conditional upon right conduct.","intensity":8}