Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 8

Sukta 14

अग्ने पृतनाषाट् पृतनाः सहस्व । पुनः कृत्यां कृत्याकृते प्रतिहरणेन हरामसि

ágné pṛtanāṣā́ṭ pṛ́tanāḥ sahasva | púnaḥ kṛtyā́m kṛtyākṛté pratiharṇéna harāmasi ||

O Agni, conqueror in battle, overpower thou the battles. Back to the maker of the Kṛtyā, by the act of counter-carrying, we bear the Kṛtyā away.

अग्नेO Agni
अग्ने:
सम्बोधन (आह्वान)
TypeNoun
Rootअग्नि- (प्रातिपदिक)
पृतनाषाट्O battle-overpowerer / conqueror of battles
पृतनाषाट्:
सम्बोधन (विशेषण)
TypeAdjective (epithet)
Rootपृतना- + √सह्/षह् (सहने) → षह् (कृदन्त: षाट्)
पृतनाःbattles, hostile forces
पृतनाः:
कर्म
TypeNoun
Rootपृतना- (प्रातिपदिक)
सहस्वovercome!, vanquish!
सहस्व:
(क्रियापद) — कर्ता: त्वम् (अग्निः)
TypeVerb
Root√सह्/षह् (सहने, जयने)
पुनःback, again
पुनः:
क्रियाविशेषण
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
कृत्याम्the witchcraft/evil spell
कृत्याम्:
कर्म
TypeNoun
Rootकृत्या- (प्रातिपदिक)
कृत्याby/with witchcraft (as the means)
कृत्या:
करण
TypeNoun
Rootकृत्या- (प्रातिपदिक)
कृतेin the done act / in what has been done
कृते:
अधिकरण (यत्र/यस्मिन् सन्दर्भे)
TypeParticiple (used adjectivally/substantively)
Root√कृ (करणे) → कृत (कृदन्त, भूतकृदन्त)
प्रतिहरनेनby repelling/returning (it), by counter-removal
प्रतिहरनेन:
करण
TypeNoun
Rootप्रतिहरन- (प्रातिपदिक; प्रति- + √हृ (हरणे) → हरन/हरण)
हरामसिwe remove/drive away
हरामसि:
(क्रियापद) — कर्ता: वयम्
TypeVerb
Root√हृ (हरणे)

Rishi: Atharvanic tradition

Devata: Agni

Chandas: Anuṣṭubh

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"raudra","emotional_arc":"From rallying Agni’s victory to the decisive act of reversal.","listener_experience":"Empowered, protected, emboldened to confront unseen hostility.","intensity":8}