Sukta 14
रिश्यस्येव परीशासं परिकृत्य परि त्वचः । कृत्यां कृत्याकृते देवा निष्कमिव प्रति मुञ्चत
riśyásyeva parīśā́sāṃ parikṛ́tya pári tvácaḥ | kṛtyā́ṃ kṛtyā́kṛte devā níṣkam iva práti muñcata
As one would strip the antelope’s hide, so strip it off from the skin: the Kṛtyā—O Gods—release it back unto the Kṛtyā-maker, as one returns a niṣka-ornament.
Rishi: Atharvanic seer (per Anukramaṇī tradition for AV 5.14)
Devata: Devas collectively as enforcers; kṛtyā as the operative object
Chandas: Anuṣṭubh
{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From urgent extraction to decisive restitution and moral retribution.","listener_experience":"A felt ‘peeling away’ of dread, followed by empowered certainty that harm is being returned to its source.","intensity":8}