Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 8

Sukta 8

यथेन्द्र उद्वाचनं लब्ध्वा चक्रे अधस्पदम्। कृण्वे३ऽहमधरांस्तथामूञ्छश्वतीभ्यः समाभ्यः

yáthéndra udvā́canam labdhvā́ cakré ádhaspadam | kṛṇvé ’hám ádharāṃs tathā́mū́ñ chāśvatī́bhyaḥ sámābhyaḥ

As Indra, having won the upraised word, established for them the nether place—so do I make those yonder ones inferior, for everlasting years, through all the seasons of time.

यथाjust as / as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
Kartā
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
उद्वाचनम्a proclamation/utterance (a spoken formula)
उद्वाचनम्:
Karma
TypeNoun
Rootउद्वाचन (प्रातिपदिक; √वच् ‘कहना’ से नामधातु/भाववाचक)
लब्ध्वाhaving obtained
लब्ध्वा:
TypeVerb
Root√लभ् (प्राप्तौ)
चक्रेmade / did
चक्रे:
TypeVerb
Root√कृ (करणे)
अधःपदम्a lower place/footing
अधःपदम्:
Karma
TypeNoun
Rootअधःपद (प्रातिपदिक; अधः + पद)
कृण्वेI make / I render
कृण्वे:
TypeVerb
Root√कृ (करणे)
अहम्I
अहम्:
Kartā
TypePronoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अधरान्lower / inferior (ones)
अधरान्:
Karma
TypeAdjective
Rootअधर (प्रातिपदिक)
तथाso / in the same way
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
अमून्those (yonder)
अमून्:
Karma
TypePronoun
Rootअदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
शश्वतीभ्यःfrom the everlasting/continual (ones/times)
शश्वतीभ्यः:
Apādāna
TypeAdjective
Rootशश्वती (प्रातिपदिक; ‘सदा/नित्य’)
समाभ्यःfrom the years / seasons
समाभ्यः:
Apādāna
TypeNoun
Rootसमा (प्रातिपदिक; ‘वर्ष/समय’)

Rishi: Atharvanic/Angiras (verify in anukramaṇī)

Devata: Indra (paradigmatic); the ritual ‘I’ as empowered agent

Chandas: Anuṣṭubh (probable; verify)

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From mythic precedent to personal appropriation of power, ending in a long-term seal.","listener_experience":"Confidence and uprightness; a sense of standing above recurring threats.","intensity":7}