Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 6

Sukta 2

आपो अग्रे विश्वमावन् गर्भं दधाना अमृता ऋतज्ञाः । यासु देवीष्वधि देव आसीत् कस्मै देवाय हविषा विधेम

ā́paḥ ágre víśvam āvan gárbhaṃ dádhānā amṛ́tā ṛtajñā́ḥ | yā́su devī́ṣv ádhi devá āsī́t kásmai devā́ya havíṣā vidhema ||

The Waters, in the beginning, guarded all, bearing the germ—immortal, knowing Order; in which goddesses the God had his being: unto what God shall we with oblation do worship?

आपःwaters
आपः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootअप् (प्रातिपदिक) / आपस्-
अग्रेin the beginning
अग्रे:
अधिकरण
TypeNoun (used adverbially)
Rootअग्र (प्रातिपदिक)
विश्वम्all (the universe)
विश्वम्:
कर्म
TypeAdjective (substantivized)
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
आवन्protected / guarded
आवन्:
क्रिया
TypeVerb
Rootअव् (धातु) + आ-
गर्भम्embryo; germ
गर्भम्:
कर्म
TypeNoun
Rootगर्भ (प्रातिपदिक)
दधानाःplacing; bearing
दधानाः:
कर्तृ
TypeParticiple
Rootधा (धातु) → दधा- (वर्तमान-प्रातिपदिक)
अमृताःimmortal
अमृताः:
कर्तृ
TypeAdjective
Rootअमृत (प्रातिपदिक)
ऋतज्ञाःknowers of ṛta (cosmic order)
ऋतज्ञाः:
कर्तृ
TypeAdjective
Rootऋतज्ञ (प्रातिपदिक)
यासुin which (waters)
यासु:
अधिकरण
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
देवीषुamong the goddesses
देवीषु:
अधिकरण
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
अधिupon; over
अधि:
अधिकरण (सम्बन्धसूचक)
TypeIndeclinable (preverb/preposition)
Rootअधि
देवःthe god
देवः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
आसीत्was
आसीत्:
क्रिया
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
कस्मैto which?
कस्मै:
सम्प्रदान
TypePronoun (interrogative)
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
देवायto (a) god
देवाय:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
हविषाwith oblation
हविषा:
करण
TypeNoun
Rootहविस् (प्रातिपदिक)
विधेमmay we offer / may we perform (worship)
विधेम:
क्रिया
TypeVerb
Rootधा (धातु) + वि-

Rishi: Prajāpati/Hiraṇyagarbha hymn-tradition attribution (variable).

Devata: Āpaḥ (Waters) with Prajāpati/Hiraṇyagarbha as indwelling deity.

Chandas: Triṣṭubh-like.

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From origin-mystery to reassurance (‘guarded all’) to devotional surrender in the refrain.","listener_experience":"Cooling calm, trust, gentle awe; sense of being held and cleansed.","intensity":4}