Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 4

Sukta 2

यस्य द्यौरुर्वी पृथिवी च मही यस्याद उर्व१न्तरिक्षम्। यस्यासौ सूरो विततो महित्वा कस्मै देवाय हविषा विधेम

yásya dyáur urvī́ pṛthivī́ ca mahī́ yásyā́d urú antárikṣam | yásyā́sau sū́ro vitáto mahitvā́ kásmai devā́ya havíṣā vidhema ||

Whose are the Sky, and Earth the broad, the great; from whom the wide Mid-air (is set); whose yonder Sun is spread abroad by majesty—to what God shall we pay worship with oblation?

यस्यof whom/whose
यस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी-सम्बन्धः)
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → य
द्यौःthe heaven/sky
द्यौः:
कर्तृ (वाक्ये विषयः)
TypeNoun
Rootद्यौ (प्रातिपदिक)
उर्वीbroad, wide
उर्वी:
विशेषणम् (द्यौः)
TypeAdjective
Rootउर्वी (प्रातिपदिक)
पृथिवीthe earth
पृथिवी:
कर्तृ (वाक्ये विषयः)
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक)
and
:
TypeIndeclinable
Root
महीgreat, vast
मही:
विशेषणम् (पृथिवी)
TypeAdjective
Rootमही (प्रातिपदिक)
यस्यof whom/whose
यस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी-सम्बन्धः)
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → य
इदम्this
इदम्:
कर्तृ (वाक्ये विषयः)
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
उर्वम्broad, wide
उर्वम्:
विशेषणम् (अन्तरिक्षम्)
TypeAdjective
Rootउर्व (प्रातिपदिक)
अन्तरिक्षम्the midspace/atmosphere
अन्तरिक्षम्:
कर्तृ (वाक्ये विषयः)
TypeNoun
Rootअन्तरिक्ष (प्रातिपदिक)
यस्यof whom/whose
यस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी-सम्बन्धः)
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → य
असौthat (yonder)
असौ:
कर्तृ (वाक्ये विषयः)
TypePronoun
Rootअसौ (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
सूर्यःthe sun
सूर्यः:
कर्तृ (वाक्ये विषयः)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
विततःspread out, extended
विततः:
विशेषणम् (सूर्यः)
TypeAdjective
Rootवि-√तन् (धातु) → वितत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
महित्वाby (his) greatness/majesty
महित्वा:
करण/हेतु (येन—‘by/through greatness’)
TypeNoun
Rootमहित्व (प्रातिपदिक; ‘महन्’ से भाव)
कस्मैto which (god)?
कस्मै:
सम्प्रदान (to whom)
TypePronoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
देवायto the god
देवाय:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
हविषाwith an oblation
हविषा:
करण (with oblation)
TypeNoun
Rootहविस् (प्रातिपदिक)
विधेमmay we offer/perform (worship)
विधेम:
क्रिया
TypeVerb
Rootवि-√धा (धातु)

Rishi: As in the ‘Ka’ hymn complex (variable attribution)

Devata: Ka = Prajāpati/Brahman; cosmic triad and sun as manifestations

Chandas: Triṣṭubh (probable; verify by metrical count)

{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"Vast cosmic survey → reassurance through ownership/order → calm devotion.","listener_experience":"Orientation, spaciousness, renewed energy.","intensity":5}