Next Mantra

Mantra 1

Sukta 54

विश्वाः पृतना अभिभूतरं नरं सजूस्ततक्षुरिन्द्रं जजनुश्च राजसे । क्रत्वा वरिष्ठं वर आमुरिमुतोग्रमोजिष्ठं तवसं तरस्विनम्

víśvāḥ pṛ́tanā abhíbhūtaraṃ náraṃ sajū́s tatakṣúr índraṃ jajánuś ca rā́jase | kratvā́ váriṣṭhaṃ vára ā́murim utógram ójiṣṭhaṃ tavásaṃ tarásvinam

All battles, in one accord, have wrought the conquering Hero—Indra—and have begotten him for sovran rule: by counsel most excellent, a choicest boon; the Overwhelmer, yea the fierce, the strongest in might, the mighty, the impetuous.

विश्वाःall
विश्वाः:
Kartā
TypeAdjective
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
पृतनाःarmies, hosts
पृतनाः:
Kartā
TypeNoun
Rootपृतना (प्रातिपदिक)
अभिभूतरम्overpowering, victorious over
अभिभूतरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअभि-भू (धातु) → अभिभूत (कृदन्त/भूतकर्मणि) (प्रातिपदिक)
नरम्man, hero
नरम्:
Karma
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
सजूःtogether, in unison
सजूः:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootसजूस्/सजू (अव्यय-प्रातिपदिक)
ततक्षुःthey fashioned, they formed
ततक्षुः:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootतक्ष् (धातु)
इन्द्रम्Indra
इन्द्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
जजनुःthey begot, they generated
जजनुः:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
राजसेfor kingship, for rule
राजसे:
Sampradāna
TypeNoun
Rootराजस् (प्रातिपदिक)
क्रत्वाby resolve, by power of will
क्रत्वा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootक्रतु (प्रातिपदिक)
वरिष्ठम्most excellent
वरिष्ठम्:
Karma
TypeAdjective
Rootवरिष्ठ (प्रातिपदिक; वर-तमा/इष्ठ)
वरःchoice boon; the best
वरः:
(सम्बन्ध/विशेषण-प्रधान)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
towards, unto
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/अव्यय)
मुरिम्a foe/demon named Muri (enemy)
मुरिम्:
Karma
TypeNoun
Rootमुरि (प्रातिपदिक; वैदिक)
उतand also
उत:
TypeIndeclinable
Rootउत (अव्यय)
उग्रम्fierce, formidable
उग्रम्:
Karma
TypeAdjective
Rootउग्र (प्रातिपदिक)
ओजिष्ठम्strongest
ओजिष्ठम्:
Karma
TypeAdjective
Rootओजिष्ठ (प्रातिपदिक; ओजस्-इष्ठ)
तवसम्mighty
तवसम्:
Karma
TypeAdjective
Rootतवस् (प्रातिपदिक)
तरस्विनम्swift/impetuous, vigorous
तरस्विनम्:
Karma
TypeAdjective
Rootतरस्विन् (प्रातिपदिक)

Rishi: Ṛgvedic provenance (Indra-stuti; traditional attribution varies by RV source-hymn underlying AV 20.54)

Devata: Indra

Chandas: Triṣṭubh (Ṛgvedic-style)

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"raudra","emotional_arc":"From collective forging (battles) to enthroned fierce strength.","listener_experience":"A surge of command, fearlessness, and readiness to confront opposition.","intensity":8}