Previous Mantra

Mantra 5

Sukta 28

इममग्ने आयुषे वर्चसे नय प्रियं रेतो वरुण मित्रराजन्। मातेवास्मा अदिते शर्म यच्छ विश्वे देवा जरदष्टिर्यथासत्

imám agné ā́yuṣe várcase naya priyáṁ réto varuṇa mitrarājan | mātévā́smā adité śárma yaccha víśve devā jaradáṣṭir yáthāsat ||

Lead thou this man, O Agni, unto length of days and unto splendour; (grant) dear seed, O Varuṇa, O Mitra the King. Like a mother, O Aditi, bestow on him shelter: so may all the Gods (ordain) that he become one who beholds old age.

इमम्this (one/this rite)
इमम्:
कर्म
TypePronoun/Adjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अग्नेO Agni
अग्ने:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
आयुषेfor life/long life
आयुषे:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootआयुस् (प्रातिपदिक)
वर्चसेfor splendor/vigor
वर्चसे:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootवर्चस् (प्रातिपदिक)
नयlead (you lead)
नय:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootनी (धातु)
प्रियम्dear, beloved
प्रियम्:
विशेषणम् (रेतः) / कर्म
TypeAdjective
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
रेतःseed, semen (generative power)
रेतः:
कर्म
TypeNoun
Rootरेतस् (प्रातिपदिक)
वरुणO Varuṇa
वरुण:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootवरुण (प्रातिपदिक)
मित्रराजन्O Mitra-king (Mitra as sovereign)
मित्रराजन्:
सम्बोधन
TypeNoun (compound epithet)
Rootमित्र-राजन् (समास; प्रातिपदिक)
मातेवlike a mother
मातेव:
कर्तृ (उपमान) / उपमा
TypeNoun + Indeclinable
Rootमातृ + इव (प्रातिपदिक + अव्यय)
अस्मैto him/for him
अस्मै:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootअयम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अदितेO Aditi
अदिते:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootअदिति (प्रातिपदिक)
शर्मshelter, protection, comfort
शर्म:
कर्म
TypeNoun
Rootशर्मन् (प्रातिपदिक)
यच्छgrant, bestow
यच्छ:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootयम् (धातु)
विश्वेO all
विश्वे:
सम्बोधन
TypeAdjective (substantivized)
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
देवाःO gods
देवाः:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
जरदष्टिःone whose staff is from old age; very aged (long-lived)
जरदष्टिः:
कर्तृ (भविष्यदर्थे/आशीर्वादे) अथवा कर्तृ-लक्षणम्
TypeNoun (compound)
Rootजरत् + अष्टि (समास; प्रातिपदिक)
यथाas, so that
यथा:
(सम्बन्ध/उपपद-निर्देशक)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
असत्may (he) be / may it be
असत्:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)

Rishi: Atharvanic tradition (exact r̥ṣi attribution for this single mantra not determinable from the provided excerpt alone).

Devata: Agni; Varuṇa; Mitra; Aditi; Viśve Devāḥ (collective).

Chandas: Likely Triṣṭubh/Jagatī-type cadence (requires full pada-metrical verification; not safely fixed from the excerpt alone).

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From guided ascent into life-span and lustre to a maternal resting-place, ending in serene assurance of old age.","listener_experience":"Calming, heartening; sense of being carried and sheltered.","intensity":4}