Sukta 14
भूतपतिर्निरजत्विन्द्रश्चेतः सदान्वाः । गृहस्य बुध्न आसीनास्ता इन्द्रो वज्रेणाधि तिष्ठतु
bhūtapátir nír ajatu índraś ca cetáḥ sadánvā́ḥ | gṛhásya budhná āsī́nās tā́ índro vájreṇā́dhi tiṣṭhatu ||
Let the Lord of beings drive them forth; and Indra—constant in intent—(drive them forth). Those that sit upon the house’s base, over those let Indra stand, with thunderbolt above them.
Rishi: Atharvanic tradition (seer attribution varies by anukramaṇī for this hymn)
Devata: Indra (as rakṣas-slayer) and Bhūtapati (as overlord/controller of beings)
Chandas: Anuṣṭubh (probable; requires full hymn metrical audit)
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"bhayankara","emotional_arc":"From alert recognition of intruders to forceful suppression under Indra’s vajra.","listener_experience":"Courage and command; the home feels ‘claimed’ and guarded.","intensity":7}