Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 3

Sukta 8

बभ्रोरर्जुनकाण्डस्य यवस्य ते पलाल्या तिलस्य तिलपिञ्ज्या। वीरुत् क्षेत्रियनाशन्यप क्षेत्रियमुच्छतु

babhrór árjunakāṇḍasya yávasyá te palā́lyā tilásya tilapiñjyā́ | vīrút kṣetriyanā́śany ápá kṣetriyám ucchatu ||

With babhru, with Arjuna’s stalk, with barley for thee; with chaff, with sesame, with sesame-paste—let Virut, the kṣetriya-destroyer, thrust the kṣetriya away.

बभ्रोःof the brown (plant/substance)
बभ्रोः:
सम्बन्ध (षष्ठी-सम्बन्धः)
TypeNoun
Rootबभ्रु- (प्रातिपदिक)
अर्जुनकाण्डस्यof the arjuna-stalk (arjuna plant’s stem)
अर्जुनकाण्डस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी-सम्बन्धः)
TypeNoun
Rootअर्जुनकाण्ड- (प्रातिपदिक)
यवस्यof barley
यवस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी-सम्बन्धः)
TypeNoun
Rootयव- (प्रातिपदिक)
तेof you/thy
ते:
सम्बन्ध (षष्ठी-सम्बन्धः)
TypePronoun
Rootत्वद्- (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
पलाल्याwith chaff (straw)
पलाल्या:
करण
TypeNoun
Rootपलालि- (प्रातिपदिक)
तिलस्यof sesame
तिलस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी-सम्बन्धः)
TypeNoun
Rootतिल- (प्रातिपदिक)
तिलपिञ्ज्याwith sesame-husk/with the sesame-mixture (sesame refuse)
तिलपिञ्ज्या:
करण
TypeNoun
Rootतिलपिञ्जी- (प्रातिपदिक; तिल + पिञ्जी)
वीरुत्the herb/plant
वीरुत्:
कर्तृ
TypeNoun
Rootवीरुध्/वीरुत्- (प्रातिपदिक)
क्षेत्रियनाशनीdestroyer of ‘kṣetriya’ disease
क्षेत्रियनाशनी:
कर्तृ (वीरुतः विशेषणम्)
TypeAdjective (used as noun epithet)
Rootक्षेत्रियनाशनी- (प्रातिपदिक; क्षेत्रिय + नाशनी)
अपaway, off
अप:
उपसर्ग/दिशा-निर्देश (वियोग/अपगम-अर्थः)
TypeIndeclinable
Rootअप (अव्यय/उपसर्ग)
क्षेत्रियम्the kṣetriya (a disease/affliction)
क्षेत्रियम्:
कर्म
TypeNoun
Rootक्षेत्रिय- (प्रातिपदिक)
उच्छतुlet it drive out / remove
उच्छतु:
क्रिया
TypeVerb
Rootछद्/छिद् (धातु; वैदिक प्रयोगः—उद् + √छद्/छिद्, ‘उच्छ-’)

Rishi: Atharvanic tradition (specific ṛṣi attribution for AVŚ 2.8 varies by anukramaṇī; commonly treated as Atharvan/Angiras-type healing seers).

Devata: Vīrut (as plant-deity/plant-power) and the medicinal substances; the target is kṣetriya as disease-demon.

Chandas: Anuṣṭubh (predominant AV healing meter; this verse is in the common 8+8 cadence with a caesura).

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From methodical gathering of supports (dravya-list) to decisive banishment (apa… ucchatu), ending in relief and steadiness.","listener_experience":"A sense of being practically equipped—medicine is ‘at hand’—followed by a strong feeling of clearance.","intensity":6}