Next Mantra

Mantra 1

Sukta 49

रात्रिः। इषिरा योषा युवतिर्दमूना रात्री देवस्य सवितुर्भगस्य । अश्वक्षभा सुहवा संभृतश्रीरा पप्रौ द्यावापृथिवी महित्वा

rā́triḥ | iṣirā́ yóṣā yuvatír damū́nā rā́trī devásya savitúr bhágasya | aśvákṣabhā́ suhávā saṃbhṛ́taśrīr ā́ paprau dyā́vāpr̥thivī́ mahitvā́ ||

Night—impetuous maid, young house-dweller—O Night of god Savitar, of Bhaga. Horse-eyed, easy to be invoked, with gathered splendour, she hath filled heaven and earth with her majesty.

रात्रिःNight
रात्रिः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootरात्रि- (प्रातिपदिक)
इषिराvigorous, lively
इषिरा:
कर्तृ
TypeAdjective
Rootइषिर- (प्रातिपदिक)
योषाwoman, maiden
योषा:
कर्तृ
TypeNoun
Rootयोषा- (प्रातिपदिक)
युवतिःyoung woman
युवतिः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootयुवति- (प्रातिपदिक)
दमूनाhouse-abiding, domestic
दमूना:
कर्तृ
TypeAdjective
Rootदमून- (प्रातिपदिक)
रात्रीNight
रात्री:
कर्तृ
TypeNoun
Rootरात्रि- (प्रातिपदिक)
देवस्यof the god
देवस्य:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootदेव- (प्रातिपदिक)
सवितुःof Savitṛ
सवितुः:
सम्बन्ध
TypeNoun (proper/title)
Rootसवितृ- (प्रातिपदिक)
भगस्यof Bhaga (the dispenser of fortune)
भगस्य:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootभग- (प्रातिपदिक)
अश्वक्षभाःhaving horse(-like) eyes / horse-eyed (epithet)
अश्वक्षभाः:
कर्तृ
TypeAdjective/Noun (epithet)
Rootअश्वक्षभा- (प्रातिपदिक)
सुहवाeasy to invoke, graciously callable
सुहवा:
कर्तृ
TypeAdjective
Rootसु-हव- (प्रातिपदिक)
संभृतश्रीःwhose splendor is well-gathered/fully endowed
संभृतश्रीः:
कर्तृ
TypeAdjective (kṛdanta compound)
Rootसं-√भृ (धातु) + श्री- (प्रातिपदिक) → संभृतश्री- (कृदन्त-समास)
forth, toward; intensifier
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/अव्यय)
पप्रौfilled, pervaded, spread
पप्रौ:
कर्तृ (रात्रिः)
TypeVerb
Root√प्रा (प्रा/प्रै; ‘to fill, pervade, spread’)
द्यावापृथिवीheaven-and-earth
द्यावापृथिवी:
कर्म
TypeNoun (compound)
Rootद्यावापृथिवी- (द्वन्द्व-समास; द्यौ- + पृथिवी-)
महित्वाby (her) greatness, through majesty
महित्वा:
करण
TypeNoun (instrumental adverbial)
Rootमहित्व- (प्रातिपदिक) / महत्-सम्बद्धं भावनाम

Rishi: Atharvanic tradition (anukramaṇī-dependent for this hymn)

Devata: Rātri (connected with Savitar and Bhaga)

Chandas: Triṣṭubh-like cadence (hymnic; metrical classification may vary by recension analysis)

{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"Awe at Night’s majesty → calm trust in her domestic guardianship.","listener_experience":"Vastness and reassurance: darkness becomes sacred, orderly, and protective.","intensity":5}