Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 4

Sukta 45

चतुर्वीरं बध्यत आञ्जनं ते सर्वा दिशो अभयास्ते भवन्तु । ध्रुवस्तिष्ठासि सवितेव चार्य इमा विशो अभि हरन्तु ते बलिम्

catúrvīraṃ badhyata ā́ñjanaṃ te sárvā díśo ábhayās te bhavantu | dhruvás tiṣṭhāsi savitéva cā́rya imā́ víśo abhí harantu te balím ||

Bind on for thee the fourfold-guarded Añjana: let all the quarters for thee be free from fear. Stand thou fast, moving as Savitar moves; let these peoples draw nigh and bring to thee their tribute.

चतुर्वीरम्(as) four-heroed / having four champions
चतुर्वीरम्:
कर्म
TypeAdjective
Rootचतुर्-वीर (प्रातिपदिक: चतुर् ‘four’ + वीर ‘hero/warrior’)
बध्यतbind (you all)!
बध्यत:
(क्रिया)
TypeVerb
Root√बन्ध् (बध्नाति)
आञ्जनम्the collyrium/ointment (amuletic unguent)
आञ्जनम्:
कर्म
TypeNoun
Rootअञ्जन (प्रातिपदिक; from √अञ्ज् ‘to anoint/mark’)
तेof you / your
ते:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
सर्वाःall
सर्वाः:
कर्तृ
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
दिशःdirections/quarters
दिशः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootदिश् (प्रातिपदिक)
अभयाःfearless / free from danger
अभयाः:
कर्तृ
TypeAdjective
Rootअभय (प्रातिपदिक)
तेfor you / to you
ते:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
भवन्तुmay they be
भवन्तु:
(क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (भवति)
ध्रुवःfirm, fixed
ध्रुवः:
कर्तृ
TypeAdjective
Rootध्रुव (प्रातिपदिक)
तिष्ठासिyou stand
तिष्ठासि:
(क्रिया)
TypeVerb
Root√स्था (तिष्ठति)
सविताSavitar (the impeller deity)
सविता:
कर्तृ
TypeNoun
Rootसवितृ (प्रातिपदिक)
इवlike, as
इव:
(उपमान-सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइव (निपात)
चार्यःto be moved/led; moving (regularly)
चार्यः:
कर्तृ
TypeAdjective
Rootचार्य (प्रातिपदिक; ‘to be moved/led’, from √चर्/√चृ)
इमाःthese
इमाः:
कर्तृ
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
विशःclans/peoples/settlements
विशः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootविश् (प्रातिपदिक)
अभिtowards, unto
अभि:
(दिशा/सम्प्राप्ति)
TypeIndeclinable
Rootअभि (उपसर्ग/अव्यय)
हरन्तुmay they bring/carry
हरन्तु:
(क्रिया)
TypeVerb
Root√हृ (हरति)
तेto you / for you
ते:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
बलिम्tribute/offering
बलिम्:
कर्म
TypeNoun
Rootबलि (प्रातिपदिक)

Rishi: Atharvanic tradition (late AV book; specific ṛṣi attribution varies in ancillary lists)

Devata: Āñjana/Protective charm; Savitar as paradigmatic stabilizer; implicitly the quarters (diś) as pacified powers

Chandas: Mixed/late style; predominantly Anuṣṭubh-like cadence (edition-dependent metrical analysis needed)

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From binding protection to confident stability and social ascendancy.","listener_experience":"Grounded authority; reduced fear; a sense that the world cooperates.","intensity":6}