Next Mantra

Mantra 1

Sukta 44

भैषज्यम्। आयुषोऽसि प्रतरणं विप्रं भेषजमुच्यसे । तदाञ्जन त्वं शंताते शमापो अभयं कृतम्

bhaiṣajyám | ā́yuṣo ’si pratáraṇaṃ vípraṃ bheṣajám ucyase | tád ā́ñjana tváṃ śáṃtāte śám ā́po abháyaṃ kṛtám

A healing. Of life thou art the furthering ford; a potent, inspired remedy art thou called. Therefore, O Añjana, for welfare and for peace—(with) the Waters—make thou fearlessness effected.

भैषज्यम्medicine; remedy
भैषज्यम्:
कर्म (स्तुत्य/उद्देश्य-वस्तु)
TypeNoun
Rootभैषज्य (प्रातिपदिक; भिषज्/भेषज-सम्बद्ध)
आयुषःof life; of longevity
आयुषः:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootआयुस् (प्रातिपदिक)
असिyou are
असि:
(अस्ति-क्रिया; कर्ता = त्वम्/भैषज्यम्)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
प्रतर॑णम्a deliverer; one that carries across
प्रतर॑णम्:
विशेषण/पूरक (भैषज्यस्य)
TypeNoun/Adjective
Rootप्र-तॄ/तॄ (धातु) → प्र-तरण (कृदन्त-प्रातिपदिक)
विप्रम्the inspired/wise one; sage-like
विप्रम्:
कर्म (उच्यसे इति—यत् नाम)
TypeNoun/Adjective
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
भेषजम्remedy; medicine
भेषजम्:
कर्म (उच्यसे इति—यत् नाम)
TypeNoun
Rootभेषज (प्रातिपदिक)
उच्यसेyou are called
उच्यसे:
(कर्मणि; कर्ता-स्थान = त्वम्)
TypeVerb
Rootवच् (धातु) + उ (उपसर्ग) → उच्य (कर्मणि-प्रयोग)
तत्that
तत्:
कर्म/उद्देश्य (कृतम् इति—यत् कृतम्)
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अञ्जनO anjana (collyrium/black pigment; healing application)
अञ्जन:
सम्बोधन (आह्वान)
TypeNoun
Rootअञ्जन (प्रातिपदिक)
त्वम्you
त्वम्:
कर्तृ (कृतम्/असि/उच्यसे इत्यादौ)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
शम्well-being; peace
शम्:
विशेषण-भाव (शान्त्यर्थक)
TypeIndeclinable
Rootशम् (अव्यय/निपात; ‘शान्ति/कल्याण’ अर्थे)
तातेO dear one / O father (term of address)
ताते:
सम्बोधन (आह्वान)
TypeNoun
Rootतात (प्रातिपदिक; स्नेहसम्बोधन)
शम्peace; welfare
शम्:
विशेषण-भाव
TypeIndeclinable
Rootशम् (अव्यय)
आपःthe waters
आपः:
कर्तृ (कृतम् इति—याः कृतवन्ति/कृतम्)
TypeNoun
Rootअप्/आप् (प्रातिपदिक)
अभयम्fearlessness; safety
अभयम्:
कर्म (कृतम् इति—यत् कृतम्)
TypeNoun/Adjective
Rootअ-भय (प्रातिपदिक)
कृतम्made; effected
कृतम्:
(कर्मणि-भाव; अभयम्/तत् इत्यस्य निष्पत्तिः)
TypeVerb (participial predicate)
Rootकृ (धातु) → कृत (कृदन्त; भूतकर्मणि/क्त)

Rishi: Atharvanic tradition (healing hymn; specific ṛṣi attribution not fixed here)

Devata: Añjana (personified remedy); Āpaḥ as auxiliary deities

Chandas: Anuṣṭubh (approx.)

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From naming potency (vipra bheṣajam) to calm assurance (śam… abhaya).","listener_experience":"A settled, protected feeling; confidence in the remedy’s ‘installed’ power.","intensity":4}