Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 5

Sukta 36

हिरण्यशृङ्ग ऋषभः शातवारो अयं मणिः । दुर्णाम्नः सर्वांस्तृड्ढ्वाव रक्षांस्यक्रमीत्

híraṇya-śṛṅgo ṛṣabháḥ śātavā́ro ayáṃ maṇíḥ | durṇā́mnaḥ sárvāṃs tṛḍḍhvā́va rákṣāṃsy akramīt ||

Golden-horned, bull-like, hundred-warding is this amulet: having crushed all the ill-named, it hath strode down and away over the Rākṣasas.

हिरण्यशृङ्गःgolden-horned
हिरण्यशृङ्गः:
विशेषणम् (कर्तृपदस्य)
TypeAdjective
Rootहिरण्य-शृङ्ग (प्रातिपदिक; समासः)
ऋषभःthe bull (mighty one)
ऋषभः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootऋषभ (प्रातिपदिक)
शातवारःhaving a hundred protections/wards
शातवारः:
विशेषणम् (कर्तृपदस्य)
TypeAdjective
Rootशात-वार (प्रातिपदिक; समासः)
अयम्this
अयम्:
विशेषणम्/निर्देशकः (मणिः इत्यस्य)
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
मणिःamulet, jewel
मणिः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootमणि (प्रातिपदिक)
दुर्णाम्नःof ill-name/evil repute (i.e., of the evil-named one)
दुर्णाम्नः:
सम्बन्धः (रक्षांसि इत्यस्य) अथवा अपादान-सम्बन्धः
TypeAdjective
Rootदुर्-नामन् (प्रातिपदिक; समासः)
सर्वान्all
सर्वान्:
विशेषणम् (कर्मपदस्य)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
तृड्ढ्वान्piercing/biting (harmful)
तृड्ढ्वान्:
विशेषणम् (कर्मपदस्य)
TypeAdjective
Rootतृड्ढ्वस्/तृड्ढ्व (प्रातिपदिक; बहुव्रीहिः/विशेषण-शब्दः)
रक्षांसिdemons, harmful spirits
रक्षांसि:
कर्म
TypeNoun
Rootरक्षस् (प्रातिपदिक)
अक्रमीत्stepped over/overcame
अक्रमीत्:
क्रिया
TypeVerb
Rootक्रम् (धातु)

Rishi: Atharvanic tradition (amulet hymn)

Devata: Maṇi (as protective power)

Chandas: Anuṣṭubh

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"raudra","emotional_arc":"From majestic proclamation of the amulet’s nature to decisive crushing and trampling of threats.","listener_experience":"Fear dissolves into commanding assurance; sense of being guarded by a powerful presence.","intensity":8}