Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 8

Sukta 34

अथोपदान भगवो जाङ्गिडामितवीर्य । पुरा त उग्रा ग्रसत उपेन्द्रो वीर्यं ददौ

áthopadāna bhágavo jāṅgiḍā́mitavīrya | purā́ te ugrā́ grásata upéndro vīryáṃ dadau ||

And further, O bestower, O blessed Jāṅgiḍa of unmeasured might: of old, when the fierce ones would devour thee, Upendra gave thee strength.

अथthen; moreover
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ (निपात)
उपदानa gift; a present; offering
उपदान:
Karma
TypeNoun
Rootउपदान (प्रातिपदिक)
भगवःO Blessed one; O Lord
भगवः:
TypeNoun (vocative of honorific)
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
जाङ्गिडJāṅgiḍa (a medicinal plant/charm-name in AV)
जाङ्गिड:
Karma
TypeNoun
Rootजाङ्गिड (प्रातिपदिक)
अमितवीर्यof immeasurable potency
अमितवीर्य:
Karma
TypeAdjective
Rootअमित-वीर्य (प्रातिपदिक; बहुव्रीहि/कर्मधारय समास)
पुराformerly; before
पुरा:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
तेto you / your
ते:
Sampradāna
TypePronoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
उग्राfierce (she)
उग्रा:
Kartā
TypeAdjective
Rootउग्र (प्रातिपदिक)
ग्रसत्devouring; swallowing
ग्रसत्:
Kartā
TypeVerb (present participle)
Rootग्रस् (धातु)
उपnear; towards (as preverb)
उप:
TypeIndeclinable
Rootउप (उपसर्ग/अव्यय)
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
Kartā
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
वीर्यंstrength; potency
वीर्यं:
Karma
TypeNoun
Rootवीर्य (प्रातिपदिक)
ददौgave
ददौ:
Kartā
TypeVerb
Rootदा (धातु)

Rishi: Atharvanic tradition

Devata: Jāṅgiḍa; Upendra (Viṣṇu) as empowering deity

Chandas: Anuṣṭubh (probable)

{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"Auspicious praise → threat narrative → wondrous rescue/empowerment → confident closure.","listener_experience":"Awe and courage; sense of being backed by a larger protective order.","intensity":7}