Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 4

Sukta 28

भिन्द्धि दर्भ सपत्नानां हृदयः द्विषतां मणे । उद्यन्त्वचमिव भूम्याः शिर एषा वि पातय

bhíndhi darbha sapátnānāṃ hṛ́dayaḥ dviṣatā́ṃ maṇe | udyán-tvácam iva bhū́myāḥ śíra eṣā́ṃ ví pātaya

Cleave, O darbha, the hearts of rivals, of the haters, O amulet; and their head do thou cast down as one strips and turns the skin of the earth.

भिन्धिsplit, pierce
भिन्धि:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootभिद् (भिनत्ति)
दर्भO darbha-grass
दर्भ:
सम्बोधन
TypeNoun (vocative)
Rootदर्भ (प्रातिपदिक)
सपत्नानाम्of the rivals/enemies
सपत्नानाम्:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootसपत्न (प्रातिपदिक)
हृदयःthe heart
हृदयः:
कर्म (भिन्धि) / लक्ष्य
TypeNoun
Rootहृदय (प्रातिपदिक)
द्विषताम्of the hating ones
द्विषताम्:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun/Adjective (present participial stem used substantively)
Rootद्विषत् (द्विष् + शतृ; प्रातिपदिक)
मणेO jewel/amulet
मणे:
सम्बोधन
TypeNoun (vocative)
Rootमणि (प्रातिपदिक)
उद्यन्तुlet (them) rise up, spring up
उद्यन्तु:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootउद्-यम् (यच्छति)
वचम्speech, utterance
वचम्:
कर्म (उद्यन्तु)
TypeNoun
Rootवच्/वाच् (वाक्; प्रातिपदिक वाच्)
इवlike, as
इव:
(सम्बन्ध/उपमा)
TypeIndeclinable
Rootइव
भूम्याःof the earth
भूम्याः:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक)
शिरःthe head
शिरः:
कर्ता (वि पातय) / लक्ष्य
TypeNoun
Rootशिरस् (प्रातिपदिक)
एषाthis (one)
एषा:
कर्ता (वि पातय) (सह-शिरः) / निर्देश
TypePronoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
विapart, asunder
वि:
(क्रियाविशेषण)
TypePreverb
Rootवि
पातयcause to fall, strike down
पातय:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootपत् (पतति) → caus. पातयति

Rishi: Atharvanic (late book 19 charm strata)

Devata: Darbha/Mani as active agents

Chandas: Anuṣṭubh-like

{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From direct command to climactic overthrow image (head cast down).","listener_experience":"A sense of forceful agency; hostility is named and ritually broken.","intensity":8}