Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 8

Sukta 27

आयुषायुःकृतां जीवायुष्मान् जीव मा मृथाः । प्राणेनात्मन्वतां जीव मा मृत्योरुदगा वशम्

ā́yuṣā́yuḥ-kṛtāṃ jīvá́yuṣmān jīva mā́ mṛthāḥ | prā́ṇenātmán-vatāṃ jīva mā́ mṛtyór úd agā́ vaśám |

With Life’s own power, life-fashioning, live on, long-lived; live, and die thou not. By Breath, among the self-possessed, live on; go not up into Death’s subjection.

आयुषाby/with life-span
आयुषा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootआयुस् (प्रातिपदिक)
आयुःकृताम्(those) that make/produce long life
आयुःकृताम्:
Karma
TypeAdjective
Rootआयुःकृत (कृदन्त; आयुस् + √कृ)
जीवlive!
जीव:
(predicate)
TypeVerb
Root√जीव्
आयुष्मान्long-lived, possessing life-span
आयुष्मान्:
Kartā
TypeAdjective
Rootआयुष्मन्त् (प्रातिपदिक)
जीवlive!
जीव:
(predicate)
TypeVerb
Root√जीव्
माdo not
मा:
(negation)
TypeIndeclinable
Rootमा
मृथाःdie / perish
मृथाः:
(predicate)
TypeVerb
Root√मृ (म्रियते) / √मृथ् (वैदिक प्रयोग)
प्राणेनby/with the vital breath
प्राणेन:
Karaṇa
TypeNoun
Rootप्राण (प्रातिपदिक)
आत्मन्वताम्of those who are endowed with self/strength
आत्मन्वताम्:
Adhikaraṇa
TypeAdjective
Rootआत्मन्वत् (प्रातिपदिक)
जीवlive!
जीव:
(predicate)
TypeVerb
Root√जीव्
माdo not
मा:
(negation)
TypeIndeclinable
Rootमा
मृत्योःof death / from death’s (power)
मृत्योः:
Apādāna
TypeNoun
Rootमृत्यु (प्रातिपदिक)
उदगाःyou went up/out; may you rise away
उदगाः:
(predicate)
TypeVerb
Rootउद् + √गा
वशम्control, dominion
वशम्:
Karma
TypeNoun
Rootवश (प्रातिपदिक)

Rishi: Atharvanic tradition (late compilation)

Devata: Āyus/Prāṇa; antagonist: Mṛtyu

Chandas: Anuṣṭubh-like

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"karuna","emotional_arc":"From urgent compassion in crisis to courageous refusal of death and re-entry into steadiness","listener_experience":"A strong ‘stay with us’ force; sober courage; protective containment","intensity":8}