Sukta 18
विश्वकर्माणं ते सप्तऋषिवन्तमृच्छन्तु । ये माघायव उदीच्या दिशोऽभिदासात्
viśvákarmāṇaṃ te saptar̥ṣívantam r̥cchantu | yé māghāyáva udī́cyā diśó’bhidā́sāt |
To thee may they resort—Viśvakarman attended by the Seven Seers—against those Māghāyus who press assault from the northern quarter.
Rishi: Atharvanic tradition (often anonymous/collective in late book 19); associated with protective enumerations of quarters
Devata: Viśvakarman (with Saptar̥ṣi entourage)
Chandas: Anuṣṭubh-like cadence (late Atharvanic; mixed/irregular in book 19)
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From vigilance to grounded stability; the world feels properly arranged and supervised.","listener_experience":"A sense of being ‘held’ by tradition and wise order; reduced chaos.","intensity":6}