Sukta 7
अन्नं पूर्वा रासतां मे अषाढा ऊर्जं देव्युत्तरा आ वहन्तु । अभिजिन्मे रासतां पुण्यमेव श्रवणः श्रविष्ठाः कुर्वतां सुपुष्टिम्
ánnaṃ pū́rvā rāsatāṃ me aṣā́ḍhā ū́rjaṃ devyùttarā́ ā́ vahantu | abhijín me rāsatāṃ púṇyam evá śrávaṇaḥ śráviṣṭhāḥ kurvatāṃ supuṣṭím ||
May the former (Stars) bestow on me food; may the unconquered Aṣāḍhās, the divine Later Ones, convey hither vital strength. May Abhijit grant me auspicious good; may Śravaṇa and Śraviṣṭhā, most famed, make for me fair thriving.
Rishi: Atharvanic tradition (nakṣatra-sūkta corpus; r̥ṣi attribution varies in ancillary lists)
Devata: Nakṣatras (Aṣāḍhā, Uttarā, Abhijit, Śravaṇa, Śraviṣṭhā)
Chandas: Mixed/Anuṣṭubh-like cadence (late Atharvanic style; often treated as anuṣṭubh in practice)
{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From need to a widening sense of cosmic support and assured plenty.","listener_experience":"Hopeful uplift, gentle wonder at the ordered cosmos, calm confidence about sustenance.","intensity":3}