Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 3

Sukta 6

तावन्तो अस्य महिमानस्ततो ज्यायांश्च पूरुषः । पादोऽस्य विश्वा भूतानि त्रिपादस्यृतं दिवि

tā́vanto asya mahimā́nās táto jyā́yāṃś ca púruṣaḥ | pā́do ’sya víśvā bhūtā́ni tripā́d asyá ṛtáṃ diví ||

So great are his majesties; and greater yet than that is the Puruṣa. One quarter of him is all beings; his three quarters are the ṛta in heaven.

तावन्तःso many / as many
तावन्तः:
Kartā (विशेष्य-सम्बन्धः ‘महिमानः’)
TypeAdjective (pronominal)
Rootतावत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अस्यof him / of this
अस्य:
Sambandha (genitive: ‘of him/its’)
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
महिमानःgreatnesses, glories
महिमानः:
Kartā (वाक्य-विषयः)
TypeNoun
Rootमहिमन् (प्रातिपदिक)
ततःfrom that; than that
ततः:
Apādāna/Source (comparative reference: ‘than that/from that’)
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रभव अव्यय)
ज्यायान्greater
ज्यायान्:
Kartā (विशेषणम् ‘पूरुषः’)
TypeAdjective (comparative)
Rootज्यायस् (प्रातिपदिक; तुलनात्मक)
and
:
— (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Root
पूरुषःthe Person (Puruṣa)
पूरुषः:
Kartā (वाक्य-विषयः)
TypeNoun
Rootपूरुष (प्रातिपदिक)
पादःa foot; a quarter
पादः:
Kartā (वाक्य-विषयः)
TypeNoun
Rootपाद (प्रातिपदिक)
अस्यof him
अस्य:
Sambandha (genitive: ‘of him’)
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
विश्वानिall
विश्वानि:
Kartā (समासार्थे/वाक्य-विषयः ‘भूतानि’ इत्यस्य विशेषणम्)
TypeAdjective (used substantively)
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
भूतानिbeings; created things
भूतानि:
Kartā (वाक्य-विषयः)
TypeNoun (past participle used as substantive)
Rootभूत (कृदन्त-प्रातिपदिक; √भू)
त्रिपाद्the three-footed; the three quarters
त्रिपाद्:
Kartā (वाक्य-विषयः; ‘three-footed/three-quarters’)
TypeNoun/Adjective
Rootत्रिपाद् (प्रातिपदिक)
अस्यof him
अस्य:
Sambandha (genitive: ‘of him’)
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
ऋतम्ṛta; cosmic order / truth
ऋतम्:
Kartā (वाक्य-विषयः; ‘is in heaven’)
TypeNoun
Rootऋत (प्रातिपदिक)
दिविin heaven
दिवि:
Adhikaraṇa (स्थान-अधिकरणम्)
TypeNoun
Rootदिव् (प्रातिपदिक)

Rishi: Puruṣa hymn tradition

Devata: Puruṣa / Ṛta (as the transcendent order associated with him)

Chandas: Triṣṭubh-like (parallel to RV 10.90.3)

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"Magnification (awe) → settling into ordered proportion (peace).","listener_experience":"Relief that turmoil is not ultimate; sense of being held by law/order.","intensity":5}