Sukta 17
तस्य व्रात्यस्य । समानमर्थं परि यन्ति देवाः संवत्सरं वा एतदृतवोऽनुपरियन्ति व्रात्यं च
tásya vrā́tyasya | samānám árthaṃ pári yanti devā́ḥ saṃvatsaráṃ vā́ etád ṛtávo ’nu páriyanti vrā́tyaṃ ca
Of that Vrātya: the Gods move in circuit with one and the same intent. For this, verily, is the Year: the Seasons, in ordered succession, go round about both the Vrātya and the Year.
Rishi: Atharvanic/anonymous
Devata: Devas as agents of ṛta; Vrātya/Saṃvatsara as identified center
Chandas: Prose/irregular; Brāhmaṇa-like assertional style
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From many gods to one intent; from movement to ordered return.","listener_experience":"Sense of being part of a larger, reliable cycle; reassurance.","intensity":4}