Sukta 2
इहेमाविन्द्र सं नुद चक्रवाकेव दंपती । प्रजयैनौ स्वस्तकौ विश्वमायुर्व्यऽश्नुताम्
ihémāv índra sáṃ nuda cakravākéva dámpatī́ | prajā́yainau svastakáu víśvam ā́yur vy-àśnutām ||
Here, O Indra, drive these two together, like the cakravāka pair, the wedded lords; with progeny let them, in welfare, attain the whole of life.
Rishi: Atharvanic vivāha tradition (anukramaṇī-dependent).
Devata: Indra (as uniter and protector of welfare).
Chandas: Anuṣṭubh
{"primary_rasa":"shringara","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"Affectionate union underwritten by strong protective power; ends in serene fullness.","listener_experience":"Warmth and confidence—love that feels safeguarded and purposeful.","intensity":6}