Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 50

Sukta 2

या मे प्रियतमा तनूः सा मे बिभाय वाससः । तस्याग्रे त्वं वनस्पते नीविं कृणुष्व मा वयं रिषाम

yā́ me priyátamā tanū́ḥ sā́ me bibhā́ya vā́sasaḥ | tásyā́gre tváṃ vanáspate nī́viṃ kṛṇuṣva mā́ vayáṃ riṣāma

She who is my dearest body, she is in fear of the garment. At its fore, O Lord of the Forest, do thou make fast the girdle, that we be not harmed.

याwhich (she)
या:
Kartā (of implied/copular clause)
TypePronoun (relative)
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → या-
मेmy / of me
मे:
Sambandha (genitive relation)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
प्रियतमाmost dear
प्रियतमा:
Viśeṣaṇa (of तनूः)
TypeAdjective
Rootप्रिय (प्रातिपदिक) + तमप् (superlative)
तनूःbody, person
तनूः:
Kartā (of बिभाय)
TypeNoun
Rootतनू (प्रातिपदिक)
साshe, that
सा:
Kartā (resumptive: ‘that (one)’)
TypePronoun (demonstrative)
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → सा-
मेmy / of me
मे:
Sambandha (genitive relation)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
बिभायhas feared / feared
बिभाय:
Kriyā (main verb)
TypeVerb
Rootभी (धातु)
वाससःof the garment; of clothing
वाससः:
Apādāna/Hetu (source/cause of fear; ‘from/at clothing’)
TypeNoun
Rootवासस् (प्रातिपदिक)
तस्यof that (one)
तस्य:
Sambandha (genitive relation)
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अग्रेin front, before
अग्रे:
Adhikaraṇa (location: ‘in front’)
TypeNoun (used adverbially)
Rootअग्र (प्रातिपदिक)
त्वम्you
त्वम्:
Kartā (of कृणुष्व)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वनस्पतेO lord of the forest (tree)
वनस्पते:
Sambodhana (address)
TypeNoun (vocative)
Rootवनस्पति (प्रातिपदिक)
नीविम्girdle, waistband
नीविम्:
Karma (object of कृणुष्व)
TypeNoun
Rootनीवि (प्रातिपदिक)
कृणुष्वmake, fashion
कृणुष्व:
Kriyā (injunctive/command)
TypeVerb (imperative)
Rootकृ (धातु)
माdo not
मा:
(negation marker)
TypeIndeclinable
Rootमा (निषेध-अव्यय)
वयम्we
वयम्:
Kartā (of implied verb in prohibition)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
रिषामmay we be harmed / suffer injury
रिषाम:
Kriyā (prohibited action)
TypeVerb
Rootरिष् (धातु)

Rishi: Atharvanic wedding-hymn tradition (variable anukramaṇī attribution)

Devata: Vanaspati (wood/tree as divine material agent)

Chandas: Anuṣṭubh

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"bhayankara","emotional_arc":"From vulnerability (fear) to calm assurance (secure fastening, no harm).","listener_experience":"Grounding and protective; a sense of being held and safeguarded.","intensity":4}