Sukta 2
या मे प्रियतमा तनूः सा मे बिभाय वाससः । तस्याग्रे त्वं वनस्पते नीविं कृणुष्व मा वयं रिषाम
yā́ me priyátamā tanū́ḥ sā́ me bibhā́ya vā́sasaḥ | tásyā́gre tváṃ vanáspate nī́viṃ kṛṇuṣva mā́ vayáṃ riṣāma
She who is my dearest body, she is in fear of the garment. At its fore, O Lord of the Forest, do thou make fast the girdle, that we be not harmed.
Rishi: Atharvanic wedding-hymn tradition (variable anukramaṇī attribution)
Devata: Vanaspati (wood/tree as divine material agent)
Chandas: Anuṣṭubh
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"bhayankara","emotional_arc":"From vulnerability (fear) to calm assurance (secure fastening, no harm).","listener_experience":"Grounding and protective; a sense of being held and safeguarded.","intensity":4}