Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 41

Sukta 2

देवैर्दत्तं मनुना साकमेतद् वाधूयं वासो वध्वऽश्च वस्त्रम्। यो ब्रह्मणे चिकितुषे ददाति स इद् रक्षांसि तल्पानि हन्ति

deváiḥ dattáṃ mánunā sā́kam etád vādhū́yaṃ vā́so vadhvā́ś ca vástram | yó bráhmaṇe cikitúṣe dádāti sá íd rákṣāṃsi tálpāni hanti |

Given by the Gods, with Manu joined, is this—the bridal garment, the bride’s raiment. Whoso to the knowing Brahman gives it, he verily smites the demons from the beds.

दे॒वैःby/with the gods
दे॒वैः:
करण
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
द॒त्तम्given, bestowed
द॒त्तम्:
(कर्मणि) कर्म
TypeParticiple (Adjectival) / Kṛdanta
Root√दा (दाने) → दत्त (क्त-प्रत्यय)
मनु॑नाby Manu
मनु॑ना:
करण
TypeNoun
Rootमनु (प्रातिपदिक)
सा॒कम्together (with)
सा॒कम्:
(सह-सम्बन्ध/सहकारक-भाव)
TypeIndeclinable
Rootसाकम् (अव्यय)
ए॒तत्this
ए॒तत्:
कर्म (दत्तम् इत्यस्य)
TypePronoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वाधू॑यम्bridal (wedding) gift/portion
वाधू॑यम्:
कर्म/विधेय (एतत् इत्यस्य विशेषण-भाव)
TypeNoun
Rootवाधूय (प्रातिपदिक; ‘वधू-सम्बन्धि/विवाह-सम्बन्धि’)
वासःgarment, clothing
वासः:
कर्म
TypeNoun
Rootवासस् (प्रातिपदिक)
वध्वाःof the bride
वध्वाः:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootवधू (प्रातिपदिक)
and
:
समुच्चय
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
वस्त्रम्cloth, garment
वस्त्रम्:
कर्म
TypeNoun
Rootवस्त्र (प्रातिपदिक)
यःwho
यः:
कर्तृ
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
ब्रह्मणेto a brahmin / to sacred knowledge (brahman)
ब्रह्मणे:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
चिकितुषेto the discerning/knowing one
चिकितुषे:
सम्प्रदान (विशेषण)
TypeAdjectival Kṛdanta
Root√चित्/√चिकित् (बोधने) → चिकित्सु/चिकितुष् (कृत्-प्रातिपदिक; ‘ज्ञातृ/विवेकी’)
ददा॑तिgives
ददा॑ति:
क्रिया
TypeVerb
Root√दा (दाने)
सःhe
सः:
कर्तृ
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
इत्indeed, just
इत्:
निपात (बलार्थ)
TypeIndeclinable
Rootइत् (निपात/अव्यय; emphatic)
रक्षांसिdemons, harmful spirits
रक्षांसि:
कर्म
TypeNoun
Rootरक्षस् (प्रातिपदिक)
तल्पानिbeds, couches
तल्पानि:
कर्म (रक्षांसि इत्यस्य सह-कर्म)
TypeNoun
Rootतल्प (प्रातिपदिक)
हन्तिstrikes down, destroys
हन्ति:
क्रिया
TypeVerb
Root√हन् (हिंसागत्योः)

Rishi: Within the AV 14.2 vivāha corpus (anukramaṇī-dependent).

Devata: The Gods and Manu as authorities; apotropaic force against rākṣasas.

Chandas: Anuṣṭubh-like (common in domestic/apotropaic statements; metrical exactness varies).

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From sacral affirmation (devadatta) → ethical instruction (give to the knowing) → decisive demon-striking.","listener_experience":"Reassured yet empowered; sense of night-safety and ritual correctness.","intensity":5}