Next Mantra

Mantra 1

Sukta 4

अध्यात्मम्। स एति सविता स्वऽर्दिवस्पृष्ठेऽवचाकशत्

adhyātmám | sá eti savitā́ svàr divás pṛṣṭhé’vacā́kaśat

Inwardly (in the self) he moveth on: Savitar goeth; on the back of heaven’s light he hath shone forth.

अध्यात्मम्with regard to the self; inwardly
अध्यात्मम्:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootअध्यात्मन् (प्रातिपदिक; अधि + आत्मन्)
सःhe
सः:
Kartā
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
एतिgoes; proceeds
एति:
TypeVerb
Rootइ (धातु)
सविताSavitar (the impeller, Sun-deity)
सविता:
Kartā (सः इति सर्वनामस्य विशेषण/अप्पोजिशन)
TypeNoun
Rootसवितृ (प्रातिपदिक)
स्वःin heaven; in the sky
स्वः:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootस्वर्/स्वः (अव्यय/निपात; ‘स्वर्ग’)
दिवःof heaven; of the sky
दिवः:
Sambandha (षष्ठी)
TypeNoun
Rootदिव्/द्यौः (प्रातिपदिक)
पृष्ठेon the back/surface
पृष्ठे:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootपृष्ठ (प्रातिपदिक)
अवचाकशत्looked down; beheld downward
अवचाकशत्:
TypeVerb
Rootकश् (धातु) + अव (उपसर्ग) + चा (निपात/प्रगृह्य-तुल्य अव्ययांश)

Rishi: Sāvitra/Rohita-cycle attribution (anukramaṇī-dependent).

Devata: Savitar (Āditya).

Chandas: Irregular/triṣṭubh-like cadence (not strictly regular in this excerpted form).

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"Quiet inward turn → sudden shining clarity.","listener_experience":"Calm lucidity, gentle motivation, sense of inner sunrise.","intensity":3}