Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 17

Sukta 4

यदा प्राणो अभ्यवर्षीद् वर्षेण पृथिवीं महीम्। ओषधयः प्र जायन्तेऽथो याः काश्च वीरुधः

yadā́ prā́ṇo ’bhyávārṣīd várṣeṇa pṛthivī́ṃ mahī́m | óṣadhayaḥ prá jāyante ’thó yā́ḥ kā́ś ca vīrúdhaḥ ||

When Breath rained down upon the mighty Earth with rain, then spring forth the healing herbs, and also whatsoever plants there be.

यदाwhen
यदा:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootयदा (अव्यय-प्रातिपदिक)
प्राणःthe life-breath (Prāṇa)
प्राणः:
Kartā
TypeNoun
Rootप्राण (प्रातिपदिक)
अभ्यवर्षीत्rained upon / showered
अभ्यवर्षीत्:
Kartā
TypeVerb
Root√वृष् (वर्षणे) + अभि-
वर्षेणwith rain
वर्षेण:
Karaṇa
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक)
पृथिवीम्the earth
पृथिवीम्:
Karma
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक)
महीम्great, vast
महीम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमही (प्रातिपदिक)
ओषधयःherbs, medicinal plants
ओषधयः:
Kartā
TypeNoun
Rootओषधि (प्रातिपदिक)
प्रforth, forward (intensifier)
प्र:
TypeIndeclinable
Rootप्र (उपसर्ग/अव्यय)
जायन्तेare born / arise
जायन्ते:
Kartā
TypeVerb
Root√जन् (जनीँ प्रादुर्भावे) / √जन् (जन्मनि)
अथोand also
अथो:
TypeIndeclinable
Rootअथ + उ (निपात-समुच्चय)
याःwhich (fem. pl.)
याः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
काश्चand some (others)
काश्च:
Kartā
TypePronoun
Rootका (किम्-प्रश्न/अनिश्चित सर्वनाम) + च
वीरुधःcreepers, plants (esp. spreading herbs)
वीरुधः:
Kartā
TypeNoun
Rootवीरुध् (प्रातिपदिक)

Rishi: Atharvanic tradition (Prāṇa hymn cycle)

Devata: Prāṇa (as rain-bringer/animator), with implicit Pṛthivī and Varṣa as media

Chandas: Anuṣṭubh-like / mixed

{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From cosmic event (prāṇa-rain) to gentle emergence (sprouting herbs), ending in quiet confidence in renewal.","listener_experience":"A sense of being replenished; trust in nature’s capacity to generate cures.","intensity":5}