Sukta 3
पराञ्चं चैनं प्राशीः प्राणास्त्वा हास्यन्तीत्येनमाह
párāñcaṃ caínam prāśī́ḥ prāṇā́s tvā hāsyántī́ty énam ā́ha
‘Thou hast eaten it turned outward; the vital breaths will abandon thee,’—so one saith to him.
Rishi: Atharvanic tradition (anukramaṇī-dependent)
Devata: Prāṇa (personified vital power)
Chandas: Prose/ritual formula
{"primary_rasa":"bhayankara","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"Warning of prāṇa-loss → re-centering into safer conduct.","listener_experience":"A sobering check that prompts posture/attention correction and steadier breathing.","intensity":6}